<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Never Give Up! &#187; lenmarc</title>
	<atom:link href="http://decall29.com/tag/lenmarc/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://decall29.com</link>
	<description>Diary, Technology, Knowledge, Chinese, Recipes, Chords etc</description>
	<lastBuildDate>Sat, 24 Dec 2011 11:59:44 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Big Difference between boss and leaders</title>
		<link>http://decall29.com/diary/big-difference-between-boss-and-leaders/</link>
		<comments>http://decall29.com/diary/big-difference-between-boss-and-leaders/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 27 Aug 2011 13:33:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>decall29</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articles]]></category>
		<category><![CDATA[Diary]]></category>
		<category><![CDATA[big diffrence]]></category>
		<category><![CDATA[boss]]></category>
		<category><![CDATA[leaders]]></category>
		<category><![CDATA[lenmarc]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://decall29.com/?p=81</guid>
		<description><![CDATA[The Boss drives his men, The Leader inspires them.. The Boss depends on authority, The Leader depends on goodwill.. The Boss evokes fear, The Leader radiates love.. The Boss says &#34;I&#34;, The Leader says &#34;We&#34;.. The Boss shows who is wrong, The Leader shows what is wrong.. The Boss knows how it is done, The [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The Boss drives his men, </p>
<p>The Leader inspires them.. </p>
<p>The Boss depends on authority, </p>
<p>The Leader depends on goodwill.. <span id="more-81"></span>The Boss evokes fear, </p>
<p>The Leader radiates love.. </p>
<p>The Boss says &quot;I&quot;, </p>
<p>The Leader says &quot;We&quot;.. </p>
<p>The Boss shows who is wrong, </p>
<p>The Leader shows what is wrong.. </p>
<p>The Boss knows how it is done, </p>
<p>The Leader knows how to do it.. </p>
<p>The Boss demands respect,</p>
<p>The Leader commands respect.. </p>
<p>&nbsp;</p>
<p>~<strong>Anonymous</strong>~</p>
<h4>Pencarian yang masuk:</h4><ul><li><a href="http://decall29.com/diary/big-difference-between-boss-and-leaders/" title="difference between boss and leader">difference between boss and leader</a></li><li><a href="http://decall29.com/diary/big-difference-between-boss-and-leaders/" title="arti kata lenmarc">arti kata lenmarc</a></li><li><a href="http://decall29.com/diary/big-difference-between-boss-and-leaders/" title="\\chandra efendi\\">\\chandra efendi\\</a></li><li><a href="http://decall29.com/diary/big-difference-between-boss-and-leaders/" title="boss and leader">boss and leader</a></li><li><a href="http://decall29.com/diary/big-difference-between-boss-and-leaders/" title="the defferent between boss and leader">the defferent between boss and leader</a></li><li><a href="http://decall29.com/diary/big-difference-between-boss-and-leaders/" title="what is the difference between boss and leader?">what is the difference between boss and leader?</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://decall29.com/diary/big-difference-between-boss-and-leaders/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Jangan buang solusimu seperti sampah [Wed]</title>
		<link>http://decall29.com/articles/jangan-buang-solusimu-seperti-sampah/</link>
		<comments>http://decall29.com/articles/jangan-buang-solusimu-seperti-sampah/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 May 2011 07:15:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>decall29</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articles]]></category>
		<category><![CDATA[Economy]]></category>
		<category><![CDATA[Amerika Serikat]]></category>
		<category><![CDATA[Australia]]></category>
		<category><![CDATA[belajar ekonomi]]></category>
		<category><![CDATA[Di Jawa]]></category>
		<category><![CDATA[Indonesia]]></category>
		<category><![CDATA[Katie Coughlan]]></category>
		<category><![CDATA[lenmarc]]></category>
		<category><![CDATA[Mata Air]]></category>
		<category><![CDATA[rumah tangga]]></category>
		<category><![CDATA[solusi]]></category>
		<category><![CDATA[suka]]></category>
		<category><![CDATA[tinggal]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://decall29.com/?p=592</guid>
		<description><![CDATA[&#34;Orang yang tinggal di sampah akan menjadi sampah&#34;. Kata-kata ini ditulis oleh seseorang dari Australia di tembok disalah satu kampung di mana dia tinggal sekarang yaitu di Lombok, Indonesia. Begitu frustrasinya dia dengan kebiasaan para tetangga yang suka membuang sampah di mana-mana dan mengotori lingkungan dan pemandangan di pulau yang indah itu. Banyak wisatawan asing [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em><strong>&quot;Orang yang tinggal di sampah akan menjadi sampah&quot;</strong>. Kata-kata ini ditulis oleh seseorang dari Australia di tembok disalah satu kampung di mana dia tinggal sekarang yaitu di Lombok, Indonesia. Begitu frustrasinya dia dengan kebiasaan para tetangga yang suka membuang sampah di mana-mana dan mengotori lingkungan dan pemandangan di pulau yang indah itu.<span id="more-592"></span></p>
<p>	Banyak wisatawan asing yang mengunjungi Indonesia juga merasa kaget ketika mereka menyaksikan pembuangan sampah disamping jalan atau di sungai; sampah dipendam di bawah tanah atau dibakar. Bagi mereka, membuang sampah bukan di tempatnya sudah dianggap &#39;dosa&#39;.</p>
<p>	Tetapi disini saya ingin melakukan sedikit introspeksi, saya ingin jujur tentang posisi orang asing terhadap lingkungan hidup kita semua, yaitu bumi ini. Dari pengalaman saya sebagai seorang Katolik &#39;dosa&#39; biasanya diikuti rasa bersalah, perasaan yang sangat tidak enak. Seringkali saya melihat pihak yang bersalah ingin membagikan kesalahan mereka dengan pihak kedua, ketiga dan seterusnya. Begitu juga dengan &#39;dosa&#39; besar terhadap &#39;Ibu&#39; kita semua, yaitu bumi ini yang harus kita jaga.</p>
<p>	Negara maju sudah mengambil manfaat yang luar biasa dari sumber daya alam untuk kemajuan dibidang industri dan teknologi. Dari tenaga batubara dijadikan sebagai revolusi industri yang sangat membangkitkan ekonomi di Inggris lebih dari satu abad yang lalu. Dari bensin untuk memenuhi kepentingan pribadi di Amerika Serikat untuk setiap mobil yang ada sebanyak 776 mobil per 1000 penduduk. Dari listrik untuk kebutuhan rumah tangga di Eropa untuk alat pemanas dan pendingin sepanjang tahun. Dari air disungai-sungai di Australia untuk pertanian dan peternakan yang besar. Manfaat yang telah diambil oleh negara-negara maju dari sumber daya alam tidak dapat dihitung. Justru penduduk yang berasal dari negara-negara beruntung ini munafik saat mereka mengkritik warga Indonesia yang belum diberi tempat khusus untuk pembuangan sampah oleh aparat pemerintahan. Wisatawan asing ini ingin menjauhkan diri dari rasa bersalah yang mendera.</p>
<p>	Membuat orang merasa bersalah karena &#39;dosa&#39; atas perbuatannya terhadap lingkungan hidup adalah cara kurang efektif untuk membuat masyarakat mengubah perilakunya dan kebiasaannya setiap hari. Sebagai pengunjung di negara ini, sebaiknya kita juga memberi dukungan kepada masyarakat Indonesia untuk melaksanaan perubahan yang diinginkan.</p>
<p>	Masalah pembuangan sampah ini kelihatan tidak menghormati lingkungan hidup. Tetapi kebiasaan ini sudah ada sejak dari dahulu. Bayangkan satu generasi yang lalu, sachet sampo Pantiene, snack Beng-beng, Frestea dalam kemasan karton, Aqua botol pun belum tersedia di setiap pojok warung. Semua produk ini memang awet dan praktis. Soalnya bungkus plastiknya tidak bisa membusuk dan menjadi tanah secepat bahan alami, plastik membutuhkan waktu ribuan tahun untuk kembali ke tanah. Tetapi untuk melindungi lingkungan hidup kita, semua solusi tidak berasal dari negara maju. Saya sudah mendapatkan banyak inspirasi alternatif dari Indonesia.</p>
<p>	<strong>Di pasar tradisional kita masih bisa menemukan solusi tradisional untuk mengatasi masalah sampah. </strong>Makanan kecil sering dibungkus dalam daun pisang dan diikat tali atau dikancing dengan ditusuk dari bambu. Kalau sampah dari bahan alami ini dibuang, tidak akan menimbulkan masalah karena akan cepat terurai oleh tanah. Maka kita bisa melihat bahwa pembuangan sampah di Indonesia bukan merupakan sebuah kejahatan masyarakat tetapi satu kebiasaan yang dibawa masyarakat dari masa yang lebih sederhana. Pemulung adalah sebuah profesi yang sering diejek di Indonesia. Karena profesi tersebut dianggap rendah. Tetapi justru pemulung membuat kita lebih sadar bahwa sampah sesungguhnya berharga dan bisa ditukar dengan uang. Ada beberapa orang kreatif yang memanfaatkan sampah untuk dibuat kerajinan dan dijual. Saya juga melihat kreatifitas di home industry yang bisa memanfaatkan kembali kaleng biskuit yang sudah tidak digunakan untuk dijadikan sekop dan dijual kepada ibu rumah tangga.</p>
<p>	Kadang-kadang kreatifitas tersebut muncul dalam bentuk perayaan atau upacara untuk hubungan antara masyarakat setempat dengan lingkungan alam. Misalnya di Salatiga ada festival &#39;Mata Air&#39; untuk merayakan lingkungan alam melalui musik, seni dari sampah dan workshop kreatif. Saya pernah menonton film dokumenter dari Solo tentang pemilik sapi yang menernak hewannya di Tempat Pembuangan Akhir (TPA). Ini adalah satu cara yang sangat unik untuk memanfaatkan sampah. Di Jawa juga ada tradisi turun-temurun dari generasi ke generasi namanya ruwatan, merti desa, bersih desa dimana orang sedesa menbersihkan lingkungan hidup bersama. Saya ingin tahu apakah &#39;Clean Up Australia Day&#39;, di mana warga Australia membersihkan lingkungan sekitar rumah tangga mereka, terinspirasi dari tetangga kami di Indonesia?</p>
<p>	<strong>Ada satu peribahasa yang populer dalam bahasa Inggris &#39;kebersihan adalah kesucian&#39; </strong>yang mungkin mempengaruhi persepsi orang Australia yang tinggal di Lombok tersebut di atas. Tetapi saya menerima pelajaran tambahan di Indonesia di antaranya; bahan sampah anda berpengaruh terhadap bumi, sampah pun bernilai, jangan membatasi kreativitas anda untuk pemakaian sampah. Pada dasarnya, menjauhkan diri kita sendiri dari sampah dan sekaligus dari merasa bersalah tidak cukup untuk menyelamatkan lingkungan hidup di negara manapun. Dan solusi dapat ditemukan baik di negara maju maupun di negara berkembang seperti di Indonesia, jika kita memang ingin mengatasi masalah sampah yang semakin mengotori bumi kita di masa mendatang. (Katie Coughlan, asal Australia)<br />
	</em></p>
<p><em>**********************************************<br />
	</em></p>
<p><em>diambil dari http://www.wisma-bahasa.com/?p=1931<br />
	</em></p>
<p><em>**********************************************<br />
	</em></p>
<h4>Pencarian yang masuk:</h4><ul><li><a href="http://decall29.com/articles/jangan-buang-solusimu-seperti-sampah/" title="solusi pembuangan sampah">solusi pembuangan sampah</a></li><li><a href="http://decall29.com/articles/jangan-buang-solusimu-seperti-sampah/" title="masalah sampah di indonesia">masalah sampah di indonesia</a></li><li><a href="http://decall29.com/articles/jangan-buang-solusimu-seperti-sampah/" title="masalah pembuangan sampah dan solusinya">masalah pembuangan sampah dan solusinya</a></li><li><a href="http://decall29.com/articles/jangan-buang-solusimu-seperti-sampah/" title="masalah membuang sampah">masalah membuang sampah</a></li><li><a href="http://decall29.com/articles/jangan-buang-solusimu-seperti-sampah/" title="permasalahan lingkungan hidup di indonesia dan solusinya">permasalahan lingkungan hidup di indonesia dan solusinya</a></li><li><a href="http://decall29.com/articles/jangan-buang-solusimu-seperti-sampah/" title="solusi mengatasi masalah sampah">solusi mengatasi masalah sampah</a></li><li><a href="http://decall29.com/articles/jangan-buang-solusimu-seperti-sampah/" title="pembuangan sampah di indonesia">pembuangan sampah di indonesia</a></li><li><a href="http://decall29.com/articles/jangan-buang-solusimu-seperti-sampah/" title="mengatasi masalah persmpahan">mengatasi masalah persmpahan</a></li><li><a href="http://decall29.com/articles/jangan-buang-solusimu-seperti-sampah/" title="permasalahan pembuangan sampah">permasalahan pembuangan sampah</a></li><li><a href="http://decall29.com/articles/jangan-buang-solusimu-seperti-sampah/" title="ada pengumuman jangan buang sampah malah buang sampah">ada pengumuman jangan buang sampah malah buang sampah</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://decall29.com/articles/jangan-buang-solusimu-seperti-sampah/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Saya tidak percaya dengan mata saya</title>
		<link>http://decall29.com/diary/saya-tidak-percaya-dengan-mata-saya/</link>
		<comments>http://decall29.com/diary/saya-tidak-percaya-dengan-mata-saya/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 May 2011 04:53:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>decall29</dc:creator>
				<category><![CDATA[Diary]]></category>
		<category><![CDATA[experience]]></category>
		<category><![CDATA[Indonesia]]></category>
		<category><![CDATA[Jesus Loves]]></category>
		<category><![CDATA[jobstreet.com]]></category>
		<category><![CDATA[lenmarc]]></category>
		<category><![CDATA[OK]]></category>
		<category><![CDATA[pitch your idea contest]]></category>
		<category><![CDATA[simple]]></category>
		<category><![CDATA[Singapore]]></category>
		<category><![CDATA[wanita]]></category>
		<category><![CDATA[woman]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://decall29.com/?p=627</guid>
		<description><![CDATA[我不敢相信自己的眼睛. I&#39;m not believe with my eyes. Saya tidak percaya dengan mata saya sendiri. ***************************************** Praise d Lord in the highest I&#39;m really thankfull for what He had given to me and especeially with this event with what I see in this website address (http://jobstreet.com.sg/announcement/2010/i/iPad-Contest/winners.htm) ***************************************** So, jadi ini tuh contest &#34;Pitch Your Idea Contest&#34; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>我不敢相信自己的眼睛.</p>
<p>I&#39;m not believe with my eyes.</p>
<p>Saya tidak percaya dengan mata saya sendiri.</p>
<p>*****************************************</p>
<p>Praise d Lord in the highest I&#39;m really thankfull for what He had given to me and especeially with this event with what I see in this website address (<a href="http://jobstreet.com.sg/announcement/2010/i/iPad-Contest/winners.htm">http://jobstreet.com.sg/announcement/2010/i/iPad-Contest/winners.htm</a>)</p>
<p>*****************************************<span id="more-627"></span></p>
<p>So, jadi ini tuh contest<em> &quot;Pitch Your Idea Contest&quot;</em> yang ngadain jobstreet.com yang ada di Singapore, taon lalu tepatnya ini acara seperti contest online, kita cuman diminta untuk kasih ide kita mengenai jobstreet.com, apa kurangnya dan akan lebih bagus jika dikasih atau diubah apa, atau ada ide apa, dan ya sudah nothing to loose ya udah ikutin, <em>submit the answer use my brain and do analyst about this website&#8230;</em></p>
<p>Nah, aku pikir sih yah kemungkinan menang 1% aja karena ini kan 8 negara yang ikutan dan kebayang ga sih yang akses jobstreet.com itu buanyakkkk banget&#8230;. jadi ya begitulah sedikit underestimate&#8230; dan sejak ini aku tahu <strong><em>underestimate pada diri sendiri itu tidak baik ^^</em></strong>.</p>
<p>Alhasil, karena tidak pernah terpikir sedikitpin bisa menang dalam kontest ini, &#39;aku tidak pernah ngecheck list pemenangnya, sampai minggu lalu aku lihat namaku terpampang disana, satu-satunya wanita yang berasal dari Indonesia yang memenangkan iPad 64 Gb!!!!! How awesome our GOd right??????????????????? I&#39;m really thankful to God !!!</p>
<p>Tapi yah sungguh disayangkan, <em>aku ga dapet email atau phone confirmation about this winner result</em> jadi hadiahnya/prize-nya ga bisa aku ambil.. jadi yah hanya namaku saja yang terpampang disitu&#8230;. ^^ <em><strong>satu2nya yang tertulis Ms&#8230; and from Indonesia.. </strong></em></p>
<p>Im be proud to be the one in this country and to be the one woman who win this contest&#8230; yeah maybe for all of you think, why be proud?just like this, its simple and nothing.. but for me I learn a lot of, not because I won and didn&#39;t get the prize but every of us created very special and the best..</p>
<p><span style="color: rgb(0, 0, 128);"><em><u><strong>So this is what I learnt for this event : <br />
	</strong></u></em></span></p>
<p><span style="color: rgb(0, 0, 128);"><em>1.) Why we usually underestimate with ourself???I even not believe my eyes when I see that result, that written my name there&#8230;</em></span></p>
<p><span style="color: rgb(0, 0, 128);"><em>2.) When we humble God will up us with His own way..</em></span></p>
<p><span style="color: rgb(0, 0, 128);"><em>3.) Hope its always available in God, just believe pray and try..</em></span></p>
<p><span style="color: rgb(0, 0, 128);"><em>4.) Check it out the result if you decide to join the contest, whatever it result because when you join the contest, you didn&#39;t think to lost right?but if you lost it&#39;s OK, because everything that you take, It will give you an or a lot of experience on it right??so you are also win when you decide it ^^</em></span></p>
<p>************************************************</p>
<p>Hope can bless all of you .. Jesus Loves you guys!! Keep in faith, effort and surrender just to HIM !!</p>
<p>************************************************</p>
<h4>Pencarian yang masuk:</h4><ul><li><a href="http://decall29.com/diary/saya-tidak-percaya-dengan-mata-saya/" title="Apabila di jobsdb tertulis do not reply">Apabila di jobsdb tertulis do not reply</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://decall29.com/diary/saya-tidak-percaya-dengan-mata-saya/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>kita ga perlu suka gurunya untuk belajar</title>
		<link>http://decall29.com/diary/kita-ga-perlu-suka-gurunya-untuk-belajar/</link>
		<comments>http://decall29.com/diary/kita-ga-perlu-suka-gurunya-untuk-belajar/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 May 2011 12:29:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>decall29</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articles]]></category>
		<category><![CDATA[Diary]]></category>
		<category><![CDATA[alphabet]]></category>
		<category><![CDATA[belajar]]></category>
		<category><![CDATA[great teacher，好的老师，guru yang baik]]></category>
		<category><![CDATA[guru]]></category>
		<category><![CDATA[lenmarc]]></category>
		<category><![CDATA[murid]]></category>
		<category><![CDATA[suka]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://decall29.com/?p=619</guid>
		<description><![CDATA[ok kali ini mau bahas tentang guruku hihi.. khusunya tentang guru ngomongku disini, kemarin dia marah di kelas, menurutku setiap guru punya alasan untuk marah tetapi guruku yang satu ini memang kurang sabar sepertiku hahahahaha&#8230;. :p jadi guruku bukan marah padaku tetapi marah pada temanku, begini ceritanya, temanku tiap datang ke kelas selalu terlambat sudah [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">ok kali ini mau bahas tentang guruku hihi.. khusunya tentang guru ngomongku disini, kemarin dia marah di kelas, menurutku setiap guru punya alasan untuk marah tetapi guruku yang satu ini memang kurang sabar sepertiku hahahahaha&#8230;. :p</p>
<p style="text-align: justify;">jadi guruku bukan marah padaku tetapi marah pada temanku, begini ceritanya, temanku tiap datang ke kelas selalu terlambat sudah beberapa kali diperingati tetapi dia selalu terllaambat nah tapi sampai dsini belum marah, kemarin tepatnya dia lupa bawa buku terus ga bikin pr terus apa yah ga jelas juga soalnya ga ngikutin, tetapi aku sadarnya saat guruku marah gitu&#8230;</p>
<p><span id="more-619"></span></p>
<p style="text-align: justify;">nah yang mau diceritain disini, terkadang keributan terjadi itu pasti karena dua belah pihak yang salah, klo cuman salah satu sih ya ga mungkin, jujur aku juga ga terlalu suka dengan guru ini, karena jujur aku rasa aku benar-benar baru 8 bulan belajar disini, ya maklum lah orang baru belajar bahasa memang apa sih yang bisa dilakukan dengan 8 bulan?yah memang tidak sedikit tetapi juga tidak banyak bukan?apalagi yang harus dihafalin bukan hanya arti dalam alphabet tetapi gambar tulisannya, artinya, urutannya, cara pemakaiannya, nadanya, dsbnya&#8230; tentunya cukup banyak&#8230; kita juga sedang berusaha untuk sebaik-baiknya belajar.. jadi yah bo sabar dikit.. tapi salah temanku juga udah tau sedang belajar dia yang perlu guru bukan guru yagn perlu kita, dia malah datang terlambat, terus lupa bawa buku dan tidka bikin pr yah piye toh dalam jowona.. betul nda??/ ^^ ya sama ane sih ga ada masalah apa-apa karena ya biar gimana juga dia guru yah ane coba menghormati aja, dan guru ane juga senang sama ane, karena ane ga pernah telat dan selalu bikin pr..</p>
<p style="text-align: justify;">ya so pengalaman aja yah buat temen-temen baik yang jadi guru atau murid ya sama-sama ngerti aja yah posisi masing-masing, khususnya buat para murid sih siapa yang tau 10 taun nanti jadi guru juga,&nbsp; pas dapet anak kaya gitu ya sesabar2nya juga nyebelin bener ga sih??? ^^</p>
<p style="text-align: justify;">buat para guru makasih yah untuk semua kesabaran yang udah kalian dedikasikan buat setiap kami murid yang seringkali justru tidak menghargai pengorbananmu untuk setiap kami ^^ karena kami tidak buat pr sebenernya berkah untuk guru karena mengurangi beban pekerjaan dan tanggung jawab, tapi guru masih saja perhatian pada kami ^^ panggilanmu bener-bener sangat berharga buat setiap kami !!</p>
<p style="text-align: justify;">so for all of us and especially for myself, kita sama-sama belajar aja saling menghormati dan do the best yah, at least pikirin masa depan sendiri lah.. klo liat orang terus ato tunggu guru yang ktia senangi baru belajar mah terlalu gambling namanya ^^ karena ini hidup kita setiap menit detik jam bermakna tergantung gimana kita nyikapinnya okeii ^^ pasti ada sisi baik dari setiap kejadian yang datang ke pada kita, INGAT Sang penguasa tidak menciptakan kita di dunia ini secara kebetulan, sehelai rambutnya saja Dia tahu dan atur apalagi kehidupan dan masa depan kita?Life is choice!!! ^^</p>
<p style="text-align: justify;">*******************************************************</p>
<p style="text-align: justify;">Kita ga pernah bisa merancang suatu keadaan sesuai dengan keinginan kita, tapi kita bisa menentukan sikap apa yang mau kita ambil dalam situasi tersebut&#8230;.</p>
<p style="text-align: justify;">~saya juga sedang terus belajar untuk lebih bijak hari tiap hari ^^ even feel little hard.. but I believe so far I have God and hope ..everything must be done in His name! God Bless !!</p>
<p style="text-align: justify;">*******************************************************</p>
<h4>Pencarian yang masuk:</h4><ul><li><a href="http://decall29.com/diary/kita-ga-perlu-suka-gurunya-untuk-belajar/" title="gie marah pada guru">gie marah pada guru</a></li><li><a href="http://decall29.com/diary/kita-ga-perlu-suka-gurunya-untuk-belajar/" title="never give up alphabet">never give up alphabet</a></li><li><a href="http://decall29.com/diary/kita-ga-perlu-suka-gurunya-untuk-belajar/" title="Salah ga sih suka sama guru?">Salah ga sih suka sama guru?</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://decall29.com/diary/kita-ga-perlu-suka-gurunya-untuk-belajar/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pembentukan harga pasar</title>
		<link>http://decall29.com/articles/pembentukan-harga-pasar/</link>
		<comments>http://decall29.com/articles/pembentukan-harga-pasar/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 May 2011 11:20:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>decall29</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articles]]></category>
		<category><![CDATA[Economy]]></category>
		<category><![CDATA[belajar ekonomi]]></category>
		<category><![CDATA[CMS]]></category>
		<category><![CDATA[Gaji Karyawan]]></category>
		<category><![CDATA[Hindari Klien]]></category>
		<category><![CDATA[Ivan Laksana]]></category>
		<category><![CDATA[Jadi Jelas Sudah]]></category>
		<category><![CDATA[Jumlah Karyawan Perusahaan]]></category>
		<category><![CDATA[lenmarc]]></category>
		<category><![CDATA[PRM]]></category>
		<category><![CDATA[solusi]]></category>
		<category><![CDATA[suka]]></category>
		<category><![CDATA[Work Smart]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://decall29.com/?p=587</guid>
		<description><![CDATA[thanks berat to http://www.membuatblog.web.id/2010/08/pembentukan-harga-pasar.html buat temen2yang mau tau tentang harga pasar bener banget nih&#8230;. ^^ ********************************************************* Pembentukan harga pasar Bahwa pembentukan harga di pasar(bebas) dipengaruhi oleh banyak faktor. Diantaranya ada 18 yang dapat saya identifikasi berpengaruh terhadap harga produk, yaitu sbb: 1. Jumlah Karyawan Perusahaan 2. Gaji Karyawan 3. Skill (Individu) Karyawan 4. Wellness karyawan [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: 14px;"><strong>thanks berat to http://www.membuatblog.web.id/2010/08/pembentukan-harga-pasar.html <br />
	</strong></span></p>
<p>buat temen2yang mau tau tentang harga pasar bener banget nih&#8230;. ^^</p>
<p>*********************************************************</p>
<p><em><strong><u>Pembentukan harga pasar<br />
	</u></strong></em></p>
<p><em>Bahwa pembentukan harga di pasar(bebas) dipengaruhi oleh banyak faktor.<br />
	</em></p>
<p><em>Diantaranya ada 18 yang dapat saya identifikasi berpengaruh terhadap harga produk, yaitu sbb:</em></p>
<p><span id="more-587"></span><em>1. Jumlah Karyawan Perusahaan<br />
	2. Gaji Karyawan<br />
	3. Skill (Individu) Karyawan<br />
	4. Wellness karyawan<br />
	5. Absensi Karyawan<br />
	6. Jumlah stok/ produksi per hari<br />
	7. Permintaan/demand pasar<br />
	8. Pajak<br />
	9. Persaingan harga<br />
	10. Biaya Iklan<br />
	12. Biaya CSR<br />
	13. Investasi Perusahaan<br />
	14. Rencana QC produk (1,2,3)<br />
	15. Bonus karyawan<br />
	16. Sistem kerja<br />
	17. Kredibilitas perusahaan/ pengusaha<br />
	18. Gengsi</em></p>
<p><em>Jadi Jelas Sudah,<br />
	Banyak kan faktor yang kiranya dapat dimainkan oleh pengusaha untuk membuat pasar lebih menarik bagi rakyat, dan tentunya bagi pengusaha yang percaya tantangan. Kami percaya bahwa KEADAAN di satu perusahaan dan perusahaan lain TIDAK samarata.</em></p>
<p><em>Info ini saya dapatkan ketika saya mencoba menyusun harga di pasaran moving. Saya percaya keadaan pasar dan industri lainpun memiliki karakteristik yang TIDAK SAMA dan sulit untuk disamakan. Yang selalu ditanyakan, kenapa rakyat hanya mengkritik tanpa memberi solusi. Pertanyaannya dapat dibalik, kenapa solusi (blacklist, pengurangan produksi, subsidi &amp; dumping) yang rakyat tawarkan tidak dilirik, dan hanya memperhatikan kritikna saja. <br />
	</em></p>
<p><em>PRM telah menyusun gambaran rancangan kebijakan yang akan diterapkan untuk menggantikan kebijakan sekarang, bila kami mendapatkan kepercayaan.Namun dengan segala maaf seperti kebiasaan menjelang pemilu, khusus rancangan kebijakan tersebut baru dipublikasikan pada malam terakhir sebelum pemilu.</em></p>
<p>*********************************************************</p>
<p><em>Just Share saja mohon maaf apabila saya sok tahuuu.</p>
<p>	APAKAH SELAMANYA ANDA INGIN MENJADI TUKANG JAHIT CONTOH:</p>
<p>	Pak bikin celana dong ukurannya segini lebarnya segini, bahannya pake bahan<br />
	textile ini.</p>
<p>	nah makna yang mengandung didalmnya adalah sebagai berikut :</p>
<p>	1. Akan cape kita mengikuti kemauan klien sampe kapan lembur sampai dini hari.<br />
	sebaiknya klien yang kita drive apabila kita memiliki product sendiri sehingga<br />
	meringankan pekerjaan dan waktu anda</p>
<p>	2. Ada baiknya membuat skeleton CMS sendiri dari sekarang, karena suatu saat<br />
	anda akan memanennya dikemudian hari.</p>
<p>	3. Tailor made application akan membuat kita work hard, it&#39;s good nice but I<br />
	prefered Work Smart then work smart, karena klien is suck apabila mereka hanya<br />
	menghargai kita dengan sedikit rupiah, otak kita lebih berharga dari lembaran<br />
	rupiah yang mereka berikan intinya cobalah menghargai otak anda sendiri so</p>
<p>	4. Hindari Klien yang membayar kita murah dengan kerjaan yang segunung (Kecuali<br />
	kepepet)</p>
<p>	5. Saya sudah lebih dari 10 tahun jadi kuli programing suka dukanya banyak<br />
	banget, intinya bisnis ini adalah bisnis services, service anda jelek maka akan<br />
	selalu diingat oleh klien jadi jangan pernah mengingkari janji kepada mereka.</p>
<p>	6. Maaf ya kalau saya sok tahu, intinya saya cuma mau kasih semangat kepada<br />
	anda2 yang kuli programing kaya kita jadi yang menghargai anda tentunya anda<br />
	sendiri tetap semangat HIDUPPPP CI</p>
<p>	salam<br />
	Ivan Laksana</em></p>
<p>*********************************************************</p>
<p>Hope bantu temen2 yang mau nentuin harga pasar yah&#8230; ^^</p>
<h4>Pencarian yang masuk:</h4><ul><li><a href="http://decall29.com/articles/pembentukan-harga-pasar/" title="PEMBENTUKAN HARGA PASAR">PEMBENTUKAN HARGA PASAR</a></li><li><a href="http://decall29.com/articles/pembentukan-harga-pasar/" title="pembentukan harga">pembentukan harga</a></li><li><a href="http://decall29.com/articles/pembentukan-harga-pasar/" title="terbentuknya harga pasar">terbentuknya harga pasar</a></li><li><a href="http://decall29.com/articles/pembentukan-harga-pasar/" title="harga pasar">harga pasar</a></li><li><a href="http://decall29.com/articles/pembentukan-harga-pasar/" title="terbentuknya harga di pasar">terbentuknya harga di pasar</a></li><li><a href="http://decall29.com/articles/pembentukan-harga-pasar/" title="harga dan pasar">harga dan pasar</a></li><li><a href="http://decall29.com/articles/pembentukan-harga-pasar/" title="terbentuknya harga">terbentuknya harga</a></li><li><a href="http://decall29.com/articles/pembentukan-harga-pasar/" title="pembetukan harga pasar">pembetukan harga pasar</a></li><li><a href="http://decall29.com/articles/pembentukan-harga-pasar/" title="pembentukan harga pasar biaya dan keuntungan">pembentukan harga pasar biaya dan keuntungan</a></li><li><a href="http://decall29.com/articles/pembentukan-harga-pasar/" title="pembentukkan harga pasar">pembentukkan harga pasar</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://decall29.com/articles/pembentukan-harga-pasar/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pacaran Vs Menikah</title>
		<link>http://decall29.com/diary/pacaran-vs-menikah/</link>
		<comments>http://decall29.com/diary/pacaran-vs-menikah/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 Apr 2011 14:11:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>decall29</dc:creator>
				<category><![CDATA[Diary]]></category>
		<category><![CDATA[cinta]]></category>
		<category><![CDATA[KAMU]]></category>
		<category><![CDATA[KITA]]></category>
		<category><![CDATA[lenmarc]]></category>
		<category><![CDATA[makanan]]></category>
		<category><![CDATA[married]]></category>
		<category><![CDATA[menikah]]></category>
		<category><![CDATA[minum]]></category>
		<category><![CDATA[pacaran]]></category>
		<category><![CDATA[SAYA]]></category>
		<category><![CDATA[teman]]></category>
		<category><![CDATA[tinggal]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://decall29.com/?p=575</guid>
		<description><![CDATA[ok ini cuma share aja yah .. dari apa yang udah dijalanin hehe, sekalian buat referensi buat yang mau menikah ^^ adeuh meni mau menikah yah.. married lah yah&#8230; ^^ ini mungkin kurang lengkap buat temen-temen yang mau share juga boleh kok ^^ hope help yah ^^ ******************************************************************************* Pacaran&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;: bisa tidak doa dalam seminggu karena [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ok ini cuma share aja yah .. dari apa yang udah dijalanin hehe, sekalian buat referensi buat yang mau menikah ^^ adeuh meni mau menikah yah.. married lah yah&#8230; ^^ ini mungkin kurang lengkap buat temen-temen yang mau share juga boleh kok ^^ hope help yah ^^</p>
<p>*******************************************************************************</p>
<p><!--[if gte mso 9]><xml><br />
 <w:WordDocument><br />
  <w:View>Normal</w:View><br />
  <w:Zoom>0</w:Zoom><br />
  <w:TrackMoves/><br />
  <w:TrackFormatting/><br />
  <w:PunctuationKerning/><br />
  <w:ValidateAgainstSchemas/><br />
  <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid><br />
  <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent><br />
  <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText><br />
  <w:DoNotPromoteQF/><br />
  <w:LidThemeOther>EN-US</w:LidThemeOther><br />
  <w:LidThemeAsian>ZH-CN</w:LidThemeAsian><br />
  <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript><br />
  <w:Compatibility><br />
   <w:BreakWrappedTables/><br />
   <w:SnapToGridInCell/><br />
   <w:WrapTextWithPunct/><br />
   <w:UseAsianBreakRules/><br />
   <w:DontGrowAutofit/><br />
   <w:SplitPgBreakAndParaMark/><br />
   <w:DontVertAlignCellWithSp/><br />
   <w:DontBreakConstrainedForcedTables/><br />
   <w:DontVertAlignInTxbx/><br />
   <w:Word11KerningPairs/><br />
   <w:CachedColBalance/><br />
   <w:UseFELayout/><br />
  </w:Compatibility><br />
  <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel><br />
  <m:mathPr><br />
   <m:mathFont m:val="Cambria Math"/><br />
   <m:brkBin m:val="before"/><br />
   <m:brkBinSub m:val="--"/><br />
   <m:smallFrac m:val="off"/><br />
   <m:dispDef/><br />
   <m:lMargin m:val="0"/><br />
   <m:rMargin m:val="0"/><br />
   <m:defJc m:val="centerGroup"/><br />
   <m:wrapIndent m:val="1440"/><br />
   <m:intLim m:val="subSup"/><br />
   <m:naryLim m:val="undOvr"/><br />
  </m:mathPr></w:WordDocument><br />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml><br />
 <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"<br />
  DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"<br />
  LatentStyleCount="267"><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/><br />
 </w:LatentStyles><br />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]></p>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-priority:99;
	mso-style-qformat:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
	mso-para-margin-top:0in;
	mso-para-margin-right:0in;
	mso-para-margin-bottom:10.0pt;
	mso-para-margin-left:0in;
	line-height:115%;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:11.0pt;
	font-family:"Calibri","sans-serif";
	mso-ascii-font-family:Calibri;
	mso-ascii-theme-font:minor-latin;
	mso-hansi-font-family:Calibri;
	mso-hansi-theme-font:minor-latin;}
</style>
<p><![endif]--></p>
<p class="MsoNormal">Pacaran<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>: <b style="">bisa tidak doa</b> dalam seminggu karena via telp</p>
<p class="MsoNormal">Menikah<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>: <b style="">tidak bias tidak</b> doa sehari karena tinggal bilang dan doa</p>
<p class="MsoNormal">Pacaran <span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span><b style="">: yang satu salah</b>, iihh gmn sih KAMU kok bias salah.</p>
<p class="MsoNormal">Menikah <span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>: <b style="">yang satu salah</b>, aduh KITA kurang jeli nih jadi salah.</p>
<p class="MsoNormal"><span id="more-575"></span>Pacaran <span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>: <b style="">yang satu kalah</b>, tuh liat pasanganmu aja bias, masa kamu kalah?</p>
<p class="MsoNormal">Menikah<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>: <b style="">yang satu kala</b><strong>h</strong>, kamu kok ga bantu pasangan kamu?</p>
<p class="MsoNormal">Pacaran<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>: <b style="">saat salah costum</b>, kenapa dingin ga pake / bawa baju tebel?</p>
<p class="MsoNormal">Menikah<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span> : <b style="">saat salah costum</b>, kok bias sih pasangan kamu ngijinin kamu pake yang gitu?</p>
<p class="MsoNormal">Pacaran <span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>: <b style="">saat sakit</b>, nanti jangan lupa minum obat istirahat yang cukup, mau saya beliin apa?</p>
<p class="MsoNormal">Menikah<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span> : <b style="">saat sakit</b>, ini obat sama airnya diminum yah, ini juga udah saya bikinin makanan.</p>
<p class="MsoNormal">Pacaran <span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>: <b style="">saat mau pergi</b>, nanti SAYA jemput jam 5 yah.</p>
<p class="MsoNormal">Menikah<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>: <b style="">saat mau pergi</b>, nanti KITA pergi jam 5 yah.</p>
<p class="MsoNormal">Pacaran <span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>: <b style="">saat mau makan</b>, kita mau pergi kemana hari ini?</p>
<p class="MsoNormal">Menikah <span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>: <b style="">saat mau makan</b>, hari ini kita mau masak apa keluar?</p>
<p class="MsoNormal">Pacaran<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>: <b style="">saat ada yang tawarkan cinta, </b>saya udah punya pacar, tapi janur kuning belum melengkung kan? (a.k.a) masih ada peluang hahaha&hellip;.</p>
<p class="MsoNormal">Menikah<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>: <b style="">saat ada yang tawarkan cinta, </b>saya udah ada yang punya dan janur kuning belum melengkung kan (a.k.a) telat lu hahaha&hellip;</p>
<p class="MsoNormal">Pacaran <span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>: <b style="">saat bebersih kamar,</b> saya sedang bebersih kamar saya nih.</p>
<p class="MsoNormal">Menikah <span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>: <b style="">saat bebersih kamar</b>, hari ini jadwal kita bebersih ya, senangnya ^^</p>
<p class="MsoNormal">Pacaran<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>:<b style=""> saat mau belanja</b>, saya temenin mau ya?</p>
<p class="MsoNormal">Menikah<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>:<b style=""> saat mau belanja</b>, hayu kita belanja.</p>
<p class="MsoNormal">Pacaran<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>: <b style="">saat mau travel</b>, nanti kita bareng temen2kan?</p>
<p class="MsoNormal">Menikah<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>: <b style="">saat mau travel</b>, nanti kita ajak temen2boleh, ga juga gapapa ^^</p>
<p class="MsoNormal">Pacaran<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>: <b style="">saat lupa</b>, kamu kok bias lupa sih?</p>
<p class="MsoNormal">Menikah<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>: <b style="">saat lupa</b>, kamu kok ga ingetin aku sih?</p>
<p class="MsoNormal">Pacaran<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>: <b style="">saat ulang tahun</b>, hanya ditemani potong kue</p>
<p class="MsoNormal">Menikah<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>: <b style="">saat ulang tahun</b>, potong kue bersama.</p>
<p class="MsoNormal">Pacaran<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>: <b style="">saat di bis</b>, aku duduk sama siapa yah?sama pacar apa sama teman?</p>
<p class="MsoNormal">Menikah<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>: <b style="">saat di bis</b>, aku pasti duduk sama kamu^^</p>
<p class="MsoNormal">Pacaran<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>: <b style="">saat menang</b>, selamat yah kamu menang, kita harus rayain kemenangan KAMU</p>
<p class="MsoNormal">Menikah<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>: <b style="">saat menang</b>, selamat yah kamu menang, kita harus rayain kemenangan KITA</p>
<p class="MsoNormal">Pacaran<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>: <b style="">saat mumet</b>, telp/sms <span style="font-family: Wingdings;"><span style="">&agrave;</span></span>hari ini ada waktu kita pergi yu?</p>
<p class="MsoNormal">Menikah<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>: <b style="">saat mumet</b>, langsung bilang kita pergi yu biar ga mumet.</p>
<p class="MsoNormal">Pacaran<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>: <b style="">saat lihat lawan jenis</b>, ih cakep cantik yah, kayanya enak yah jalan sama dia</p>
<p class="MsoNormal">Menikah<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span><b style="">: saat lihat lawan jenis</b>, ih cakep cantik yah, tapi kamu lebih cakep dan cantik, dan kamu adalah pendampingku orang terbaik ^^</p>
<p class="MsoNormal">*******************************************************************************</p>
<p class="MsoNormal">Ok so far itu yang kepikiran ^^ klo ada lagi share2aja yah hehehehe ^^ buat yang mau atau sudah ya keep surrender and hope God always lead in your family aja yah <img src='http://decall29.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  semua juga proses <img src='http://decall29.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p class="MsoNormal">&nbsp;</p>
<p class="MsoNormal">Jesus loves you&#8230;&#8230; &lt;3-&lt;3-&lt;3-&lt;3-&lt;3-&lt;3-&lt;3-&lt;3-&lt;3-&lt;3-&lt;3 and Happy Easter Day!!</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><!--[if gte mso 9]><xml><br />
 <w:WordDocument><br />
  <w:View>Normal</w:View><br />
  <w:Zoom>0</w:Zoom><br />
  <w:TrackMoves/><br />
  <w:TrackFormatting/><br />
  <w:PunctuationKerning/><br />
  <w:ValidateAgainstSchemas/><br />
  <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid><br />
  <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent><br />
  <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText><br />
  <w:DoNotPromoteQF/><br />
  <w:LidThemeOther>EN-US</w:LidThemeOther><br />
  <w:LidThemeAsian>ZH-CN</w:LidThemeAsian><br />
  <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript><br />
  <w:Compatibility><br />
   <w:BreakWrappedTables/><br />
   <w:SnapToGridInCell/><br />
   <w:WrapTextWithPunct/><br />
   <w:UseAsianBreakRules/><br />
   <w:DontGrowAutofit/><br />
   <w:SplitPgBreakAndParaMark/><br />
   <w:DontVertAlignCellWithSp/><br />
   <w:DontBreakConstrainedForcedTables/><br />
   <w:DontVertAlignInTxbx/><br />
   <w:Word11KerningPairs/><br />
   <w:CachedColBalance/><br />
   <w:UseFELayout/><br />
  </w:Compatibility><br />
  <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel><br />
  <m:mathPr><br />
   <m:mathFont m:val="Cambria Math"/><br />
   <m:brkBin m:val="before"/><br />
   <m:brkBinSub m:val="--><m:smallfrac m:val="off"> <m:dispdef> <m:lmargin m:val="0"> <m:rmargin m:val="0"> <m:defjc m:val="centerGroup"> <m:wrapindent m:val="1440"> <m:intlim m:val="subSup"> <m:narylim m:val="undOvr"> </m:narylim></m:intlim> </m:wrapindent><!--[endif]--><!--[if gte mso 9]><xml><br />
 <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"<br />
  DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"<br />
  LatentStyleCount="267"><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/><br />
 </w:LatentStyles><br />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]></p>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-priority:99;
	mso-style-qformat:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
	mso-para-margin-top:0in;
	mso-para-margin-right:0in;
	mso-para-margin-bottom:10.0pt;
	mso-para-margin-left:0in;
	line-height:115%;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:11.0pt;
	font-family:"Calibri","sans-serif";
	mso-ascii-font-family:Calibri;
	mso-ascii-theme-font:minor-latin;
	mso-hansi-font-family:Calibri;
	mso-hansi-theme-font:minor-latin;}
</style>
<p><![endif]--></m:defjc></m:rmargin></m:lmargin></m:dispdef></m:smallfrac></p>
<h4>Pencarian yang masuk:</h4><ul><li><a href="http://decall29.com/diary/pacaran-vs-menikah/" title="Pacaran vs nikah">Pacaran vs nikah</a></li><li><a href="http://decall29.com/diary/pacaran-vs-menikah/" title="cinta vs menikah">cinta vs menikah</a></li><li><a href="http://decall29.com/diary/pacaran-vs-menikah/" title="pcaran vs tidak">pcaran vs tidak</a></li><li><a href="http://decall29.com/diary/pacaran-vs-menikah/" title="pacar satu vs pacar dua">pacar satu vs pacar dua</a></li><li><a href="http://decall29.com/diary/pacaran-vs-menikah/" title="pacar salah tanggal ultah kita">pacar salah tanggal ultah kita</a></li><li><a href="http://decall29.com/diary/pacaran-vs-menikah/" title="pacar lupa ultah kita">pacar lupa ultah kita</a></li><li><a href="http://decall29.com/diary/pacaran-vs-menikah/" title="pacar lupa ulang tahun">pacar lupa ulang tahun</a></li><li><a href="http://decall29.com/diary/pacaran-vs-menikah/" title="pacar kita siap menikah g yah?">pacar kita siap menikah g yah?</a></li><li><a href="http://decall29.com/diary/pacaran-vs-menikah/" title="menikah vs pacaran">menikah vs pacaran</a></li><li><a href="http://decall29.com/diary/pacaran-vs-menikah/" title="lupa ultah pacar">lupa ultah pacar</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://decall29.com/diary/pacaran-vs-menikah/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Keuntungan Sekolah di Luar Negri</title>
		<link>http://decall29.com/diary/keuntungan-sekolah-di-luar-negri/</link>
		<comments>http://decall29.com/diary/keuntungan-sekolah-di-luar-negri/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 15 Apr 2011 10:45:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>decall29</dc:creator>
				<category><![CDATA[Diary]]></category>
		<category><![CDATA[apply beasiswa]]></category>
		<category><![CDATA[belajar]]></category>
		<category><![CDATA[bersyukur]]></category>
		<category><![CDATA[God Bless]]></category>
		<category><![CDATA[keuntungan sekolah di luar negri]]></category>
		<category><![CDATA[lenmarc]]></category>
		<category><![CDATA[makanan]]></category>
		<category><![CDATA[nilai]]></category>
		<category><![CDATA[orang tua]]></category>
		<category><![CDATA[pilihan]]></category>
		<category><![CDATA[sekolah S1]]></category>
		<category><![CDATA[sekolah S2]]></category>
		<category><![CDATA[sekolah S3]]></category>
		<category><![CDATA[teman]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://decall29.com/?p=562</guid>
		<description><![CDATA[Ok udah lama juga ga bersua disini ^^, ya tanpa P x L x T, mau share aja (keuntungan sekolah di luar negeri), tapi ini menurutku sesuai pengalamanku yah&#8230;bisa pro, bisa kontra jadi leave di comment aja klo ada yang mau kasih masukan ^^ Keuntungan sekolah di luar negri : 1.) tambah wawasan tentang apapun, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ok udah lama juga ga bersua disini ^^, ya tanpa P x L x T, mau share aja (keuntungan sekolah di luar negeri), tapi ini menurutku sesuai pengalamanku yah&#8230;bisa pro, bisa kontra jadi leave di comment aja klo ada yang mau kasih masukan ^^</p>
<p><strong>Keuntungan sekolah di luar negri : <br />
	</strong></p>
<p>1.) tambah wawasan tentang apapun, baik itu segi pandang kita terhadap dunia, pendidikan, kehidupan, teknologi, keluarga, bahasa, pengetahuan, dsbnya</p>
<p>2.) melatih diri untuk hidup mandiri dan beradaptasi</p>
<p><span id="more-562"></span></p>
<p>3.) menambah teman dan relasi dari berbagai negara (<em>at least </em>bisa rayain ultah dengan teman yang berasal dari berbagai negara ^^)</p>
<p>4.) mengerti kultur yang berbeda, jadi bisa belajar, kemudian membandingkan dan mengambil hikmahnya</p>
<p>5.) belajar bahasa baru</p>
<p>6.) belajar lebih bersyukur untuk apapun yang kita punya di kampung halaman</p>
<p>7.) belajar mengatur keuangan, karena sekolah kan belum tentu bisa sambil bekerja ^^</p>
<p>8.) mempunyai at least 2 rumah untuk sementara biar hati pasti tetap di kampung halaman</p>
<p>9.) memberikan tempat main bagi keluarga <img src='http://decall29.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> :)</p>
<p>10.) menambah sedikit nilai tambah hidup kita/prestise tentunya jika kita memang sekolah bener2 ^^</p>
<p>11.) mengetahui jenis makanan baru di negara lain</p>
<p>12.) mengetahui bagaimana perubahan musim menjadi 4 (karena <em>kampungku</em> hanya punya 2 musim) ^^</p>
<p>13.) memperbanyak jumlah koleksi foto gallery kehidupan kita</p>
<p>14.) menambah peluang untuk berbisnis</p>
<p>15.) menambah koleksi barang saudara-saudara dan teman-teman kita, karena kalau kita pulang biasanya beli oleh2 ^^</p>
<p>16.) mengetahui tempat ibadah di tempat lain</p>
<p>17.) merasakan rindu keluarga(masakannya, senyumnya, kesalnya,dsbnya)</p>
<p>18.) merasakan rindu teman2 baik teman baru atau teman lama, karena namanya pertemuan pasti ada perpisahan bukan???</p>
<p>19.) mempunyai relasi dari berbagai negara, membuat kita lebih berani bermain ke negera lain tanpa tour, karena ada teman ^^</p>
<p>20.) membanggakan orang tua dengan sekolah di luar dan tentunya sekolah yang benar yah.. bukannya keluar jadi <em>amburadul</em> a.k.a berantakan ^^</p>
<p>21.) ini yang penting!!!<span style="font-weight: bold;">Dengan bangga</span><strong> kembali ke negara tercinta dan membangun negara tercinta dengan apa yang kita dapat selama proses pembelajaran!!!</strong></p>
<p>22.) &#8230;. dsbnya&#8230;</p>
<p>Oke so far ini yang kepikiran, so apapun pilihanmu silahkan tentukan sendiri, saya tidak ada bermaksud apapun atas tulisan ini.</p>
<p>Tulisan ini pun tidak berarti sekolah di dalam negri kurang bagus, karena semua pilihan tentunya selalu punya keuntungan dan kelebihan, ini kebetulan saja yang saya tuliskan baru keuntungannya saja&#8230;. ^^ Next time saya akan tulis kerugiannya ^^ Keep in TOUCH!!</p>
<p>God Bless&#8230; <img src='http://decall29.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<h4>Pencarian yang masuk:</h4><ul><li><a href="http://decall29.com/diary/keuntungan-sekolah-di-luar-negri/" title="manfaat sekolah">manfaat sekolah</a></li><li><a href="http://decall29.com/diary/keuntungan-sekolah-di-luar-negri/" title="keuntungan kuliah di luar negeri">keuntungan kuliah di luar negeri</a></li><li><a href="http://decall29.com/diary/keuntungan-sekolah-di-luar-negri/" title="keuntungan kuliah di china">keuntungan kuliah di china</a></li><li><a href="http://decall29.com/diary/keuntungan-sekolah-di-luar-negri/" title="keuntungan sekolah diluar negeri">keuntungan sekolah diluar negeri</a></li><li><a href="http://decall29.com/diary/keuntungan-sekolah-di-luar-negri/" title="manfaat sekolah di luar negeri">manfaat sekolah di luar negeri</a></li><li><a href="http://decall29.com/diary/keuntungan-sekolah-di-luar-negri/" title="keuntungan kuliah">keuntungan kuliah</a></li><li><a href="http://decall29.com/diary/keuntungan-sekolah-di-luar-negri/" title="keuntungan belajar di luar negeri">keuntungan belajar di luar negeri</a></li><li><a href="http://decall29.com/diary/keuntungan-sekolah-di-luar-negri/" title="keuntungan belajar ke luar negeri">keuntungan belajar ke luar negeri</a></li><li><a href="http://decall29.com/diary/keuntungan-sekolah-di-luar-negri/" title="keuntungan sekolah luar negeri">keuntungan sekolah luar negeri</a></li><li><a href="http://decall29.com/diary/keuntungan-sekolah-di-luar-negri/" title="keuntungan sekolah di luar negeri">keuntungan sekolah di luar negeri</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://decall29.com/diary/keuntungan-sekolah-di-luar-negri/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Apakah kita sudah siap menikah?</title>
		<link>http://decall29.com/cinta-love-%e7%88%b1/apakah-kita-sudah-siap-menikah/</link>
		<comments>http://decall29.com/cinta-love-%e7%88%b1/apakah-kita-sudah-siap-menikah/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Dec 2010 03:59:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>decall29</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articles]]></category>
		<category><![CDATA[Cinta-Love-爱]]></category>
		<category><![CDATA[alasan kenapa kita harus menikah]]></category>
		<category><![CDATA[apakah kita sudah siap menikah?]]></category>
		<category><![CDATA[cinta]]></category>
		<category><![CDATA[kapan waktu yang tepat untuk menikah]]></category>
		<category><![CDATA[Karena Kristen]]></category>
		<category><![CDATA[kekayaan]]></category>
		<category><![CDATA[lenmarc]]></category>
		<category><![CDATA[life]]></category>
		<category><![CDATA[menikah]]></category>
		<category><![CDATA[orang tua]]></category>
		<category><![CDATA[pacaran]]></category>
		<category><![CDATA[pernikahan]]></category>
		<category><![CDATA[TUHAN]]></category>
		<category><![CDATA[wanita]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://decall29.com/?p=402</guid>
		<description><![CDATA[hei-hei, kali ini mau share tentang pernikahan, khususnya buat temen-temen yang mau menikah, ini original-nya saya dapet dari temen terbaikku ISHAK SURYA (dia menuliskan ini pada notes fac**ook), bisa dilihat aslinya di link di samping, yang ada disini hasil saya re-edit menurut pengalaman saya, saya tambahkan sedikit penekanan yang saya juga rasa itu penting dan [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>hei-hei, kali ini mau share tentang <u><strong><em>pernikahan</em></strong></u>, khususnya buat temen-temen yang mau menikah, ini <strong><em>original</em></strong>-nya saya dapet dari temen terbaikku <a href="http://www.facebook.com/decall29#!/notes/ishak-surya/am-i-too-young-to-be-married/182894478402698">ISHAK SURYA</a> (dia menuliskan ini pada <em>notes fac**ook</em>), bisa dilihat aslinya di link di samping, yang ada disini hasil saya<strong> <em>re-edit</em></strong> menurut pengalaman saya, saya tambahkan sedikit penekanan yang saya juga rasa itu penting dan benar <img src='http://decall29.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> <br />
	*************************************************************************<br />
	<em>Mungkin ada banyak alasan yang positif yang bisa dikemukakan mengapa harus menikah di usia muda.</p>
<p>	Banyak yang mengatakan berbagai alasan, tapi saya akan mengemukakan alasan saya sendiri mengapa sebaiknya dan seharusnya kita menikah secepatnya, jika persyaratan-persyaratannya sudah dipenuhi tentunya, karena untuk melangkah menuju pernikahan juga ada syarat-syarat yang harus dipenuhi.<br />
	</em>*************************************************************************<br />
	<em>&nbsp;<br />
	Berikut ini adalah sedikitnya 20 hal yang menjadi alasan dan tidak boleh menjadi alasan menurut saya <strong>mengapa kita harus menikah secepatnya.</strong></p>
<p>	20. <u><strong>Jelas bukan karena ngebet ingin melakukan hubungan seks.</strong></u> </em></p>
<p><em>Jika itu alasannya, percayalah pernikahan yang anda jalani <strong>tidak akan bahagia,</strong> karena pasti setelah beberapa kali anda akan merasa bosan dan monoton.<u> </u><strong>Banyak pernikahan yang hancur karena tidak memiliki dasar yang benar.</strong><br />
	</em></p>
<p><em>19. Juga <u><strong>bukan karena masa pacaran yang terlalu lama.</strong></u> </em></p>
<p><em>Masa pacaran sama sekali tidak memberikan gambaran bagaimana hubungan pernikahan, karena segala sesuatunya pasti berubah. Melangkah dari pacaran menuju pernikahan adalah hal yang baru, sama seperti waktu kita melangkah dari pertemanan kepada pacaran. Segalanya akan menjadi baru.</em></p>
<p><strong><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><em>&quot;Waktu tidak dapat dijadikan patokan dalam menentukan kuantitas dan kualitas hubungan kita.&quot;</em></span></strong><em><br />
	&nbsp;</em><em><span id="more-402"></span></em><br />
	<em> 18. <u><strong>Bukan karena desakan orang tua</strong></u>. </em></p>
<p><em>Ini adalah hal <strong>teramat bodoh jika kita melakukan trade terhadap alasan ingin membahagiakan orangtua.</strong> <strong>Itu berarti kamu tidak menghargai dirimu sendiri. Pernikahan adalah sesuatu yang berlangsung seumur hidup,</strong> dan jika tidak mau memutuskan sendiri untuk hal ini, adalah hal yang teramat bodoh.<br />
	&nbsp; <br />
	</em></p>
<p><em>17. Sebaliknya, juga <u><strong>bukan karena dengan menghalalkan segala cara</strong></u>.</em></p>
<p><em>Tidak mendengarkan dan mau melangkah ke pernikahan tanpa restu orang tua. Jika orang tua tidak menghendaki, langkah pertama bicarakan baik-baik, langkah kedua, doakan secara tekun kepada Tuhan, dan langkah ketiga, memutuskan untuk berpisah jika sampai waktu yang ditentukan tidak mendapat titik temu, <strong>bukan untuk menyakiti, tetapi untuk kebahagiaan masing-masing.<br />
	</strong>&nbsp;<br />
	16. <u><strong>Bukan karena usia.</strong></u> </em></p>
<p><em>Menikah karena usia seringkali ditemukan, tetapi<strong> hidup lajang bukanlah hidup yang tidak lengkap.</strong> <strong>Tuhan menciptakan kita sempurna, termasuk ketika kita lajang</strong>. Kita tidak menjadi 50 persen jika kita tidak memiliki pasangan hidup. Jadi kata-kata <strong>&quot;you make my life complete&quot; is definitely wrong and unacceptable. Tuhan tidak pernah berkata bahwa jika tidak menikah, kita tidak akan pernah mendapatkan berkat dan kehidupan yang sempurna.</strong></p>
<p>	&nbsp;<br />
	15.<u><strong> Bukan karena untuk melengkapi hidup kita. </strong></u></em></p>
<p><em>Kita harus menjadi pribadi yang utuh dan siap untuk masuk ke dalam pernikahan. <strong>Seperti gelas, janganlah kepribadian kita atau pasangan kita seperti gelas kosong atau gelas setengah isi. Kita harus sama-sama menjadi gelas penuh barulah kita menikah,</strong> karena jika tidak, kita bukannya mengisi pasangan kita dengan kepenuhan kita, tetapi kita akan saling mengeringkan satu sama lain. Seringkali orang yang tidak siap akan terus merasa kurang, dan hanya membuat pasangannya menjadi merosot, bukan menjadi pribadi yang membangun pasangannya.<br />
	&nbsp;<br />
	14.</em><u><em> <strong>Menikah karena hatinya yang baik, fisik tidak menarik juga tidak apa-apa.</strong> </em></u></p>
<p><em>Ini adalah pendapat yang kedengarannya luar biasa hebat, padahal bodoh sekali dan <strong>tidak mungkin bisa dilakukan.</strong> Manusia akan selamanya melihat rupa, dan hanya Tuhanlah yang dapat melihat hati. Manusia tidak dapat melihat hati, dan manusia mengerti akan kasih dan cinta juga dari Tuhan yang adalah kasih. Jadi intinya, jika fisiknya saja sudah tidak membuatmu tertarik, janganlah pernah menikah dengan dia, atau kamu sedang menanam bom waktu yang akan menyakiti kamu dan pasanganmu. Keduanya dipastikan akan saling sakit menyakiti.</em></p>
<p><em>&quot;<strong>kurang setuju dengan statement</strong> ini, OK manusia ga lihat hati tapi rupa, tapi pernikahan kembali lagi adalah seumur hidup, fisik paling lama bertahan sampai umur berapa sih?^^.</em></p>
<p><em><strong>HANYA </strong>menurutku fisik juga tidak memiliki standard internasional yang eksak dan pasti, balik lagi emang ke diri setiap pasangan, apakah bisa terima atau tidak, karena kalau menuntut untuk perubahan itu <strong>JELAS TIDAK BISA(</strong>misalnya minta operasi plastik?INI jelas salah besar!kalau begitu kita belum bisa terima dia apa adanya, emang kita siapa yang berhak <strong>judge </strong>rupa seseorang?dan siapakah kita?kita semua adalah sama-sama manusia ciptaan-NYA yang diciptakan segambar dan serupa dengan-Nya<strong>)</strong> TAPI saya setuju dengan statement <strong>kita tetap harus tertarik dengan lawan jenis kita dari semuanya,</strong> karena jika tidak </em><em><strong>Keduanya dipastikan akan saling sakit menyakiti.</strong></em></p>
<p><u><em><br />
	</em></u><em>13. <u><strong>M</strong></u></em><u><em><strong>enikah karena kebiasaan buruknya pasti berubah kalau sudah menikah. </strong></em></u></p>
<p><em>Salah besar. Jika di saat dirimu belum dimiliki seluruhnya saja bisa jahat, apalagi jika semua yang ada padamu sudah diambilnya. Dipastikan mereka akan tidak ragu-ragu lagi melakukan kejahatan, karena apa lagi yang harus dipertahankan, toh sudah tidak ada lagi yang bisa diambil, dirinya sudah habis.</p>
<p>	&quot;Setuju juga, karena saya pernah dengar juga dalam konseling, saat pertama menikah dan berkomitmen kita harus juga sudah siap dengan dia apa adanya, karena jika dia berubah itu adalah bonus dari TUHAN dan dia untuk kita.&quot;</p>
<p>	12. <strong><u>Menikah karena keperawanan sudah diambil</u>.</strong></em></p>
<p><em>Ini adalah satu hal yang sangat berat, tapi hal ini tidak boleh dilakukan. <strong>Karena jika seseorang mengawali pernikahan dengan luka dan kekecewaan yang besar, sama seperti membangun rumah di atas pasir.</strong> Jika ada angin besar, maka rubuhlah rumah dan hebatlah kerusakannya. Kalau memang tetap menikah dengan dia pun, <strong>harus mengalami pemulihan yang total sebelum menikah,</strong> karena <strong>gambar diri harus dipulihkan</strong>, harus mengampuni satu sama lain secara keseluruhan,<strong> kesembuhan atas semua luka batin, </strong>dan hidup dengan <strong>kehidupan yang baru dan saling menyayangi dan mencintai bukan karena beban pernah menyakiti,</strong> karena memang sudah hidup dengan kehidupan yang baru, di mana segala hal yang lama sudah berlalu dan ditinggalkan sepenuhnya.</p>
<p>	&nbsp;<br />
	11. <strong><u>Menikah walaupun berbeda kepercayaan</u>.</strong> </em></p>
<p><em><strong>Ini adalah hal yang paling mendasar. Keselamatan di dalam nama Yesus tidak ada yang bisa menukarnya. </strong>Tidak ada hal apapun yang layak dan dapat dipertukarkan dengan keselamatan yang sudah kita terima di dalam namaNya. Pasangan kita adalah satu dengan kita. Jika kita menjadi satu dengan orang yang tidak menerima Kristus, itu artinya kita tidak memiliki rekan pewaris Kerajaan Surga, dan hubungan kita dengan Kristus tidak akan pernah maksimal, karena pasangan kita tidak akan pernah bisa menajamkan kita, dan begitu pun sebaliknya.</p>
<p>	<strong>Jika dinikahi untuk supaya dapat diajak, itu pun salah.</strong> <span style="color: rgb(0, 0, 255);">Karena <strong>Kristen sama sekali tidak berbicara soal AGAMA, KEGIATAN RITUAL, atau KEPERCAYAAN, tetapi mutlak berbicara mengenai PENGENALAN YANG BENAR dan HUBUNGAN PRIBADI kita dengan SATU SATUNYA pribadi yang adalah Tuhan yang datang menjadi manusia dalam pribadi Yesus, mati di kayu salib, dan bangkit di hari yang ketiga, membuka jalan penebusan, menyucikan dosa kita dengan darahNYA, memperdamaikan kita yang berdosa dengan Surga dan Allah yang kudus, memperoleh anugrah untuk memanggil Dia Bapa, karena kita diangkat menjadi anak-anakNya.</strong></span></p>
<p>
	10. <strong><u>Kita tidak menikah karena berbeda suku</u>. </strong></em></p>
<p><em>Ini adalah salah. Saya secara pribadi sangatlah menentang tidak boleh menikah karena perbedaan suku atau ras. M<strong>embangun keluarga tidak didasari oleh persamaan hal-hal yang dipandang oleh manusia, tetapi apa yang dipandang Tuhan karena keluarga adalah lembaga yang diciptakan Tuhan, bukan diciptakan oleh budaya atau kepercayaan, atau pandangan masyarakat tertentu.</strong> Lagipula akan sangat melelahkan jika segala sesuatunya harus bergantung kepada penilaian orang. <strong>Memangnya kapan sih orang memandang diri kita baik? </strong>Sepertinya mau kita melakukan apa juga, pasti ada yang mencerca dan berbicara yang negatif. So, it&#39;s my life. Who cares?</p>
<p>	9. <strong><u>Kita tidak menikah karena belum mapan</u>.</strong> </em></p>
<p><em>Kemapanan bukanlah sesuatu yang harus dicapai sebelum menikah. <strong>Percayalah, manusia diberikan kekuatan untuk berjuang.</strong> Jadi, jika dalam kehidupan sudah ada pekerjaan, dan penghasilan, tidak perlu menunggu sesuatu yang tidak perlu untuk menikah. Jika segalanya sudah dipenuhi, apa menariknya pernikahanmu? <strong>Bukankah dengan tantangan dan tujuan yang masih belum tercapai itu justru supaya kita dapat meraihnya bersama-sama pasangan kita? Untuk itulah kita memiliki satu visi hidup yang sama.</strong><br />
	&nbsp;<br />
	8. <strong><u>Kita tidak menikah karena kita tidak tahu apa yang terjadi ke depan</u></strong>. </em></p>
<p><em>Betul sekali. Karena kita tidak tahu apa yang terjadi, maka hiduplah dengan iman, bukan dengan apa yang dilihat oleh mata. Menikah adalah ikatan janji dan komitmen. Apakah orang yang berkomitmen yakin dirinya tidak akan pernah melanggar komitmennya? Jelas tidak. <strong>Tetapi dengan kita berani mengambil tindakan untuk berkomitmen, tindakan yang kita ambil itulah yang akan memberikan kita kekuatan dan kemampuan untuk mengatasi semua permasalahan yang terjadi di masa yang akan datang terlepas dari segala keterbatasan kita</strong>.<br />
	&nbsp;<br />
	7. <u><strong>Keuangan saat Kita menikah.</strong></u> </em></p>
<p><em>Keuangan tetap milik masing-masing. Menikah bukan hanya kesatuan tubuh dan jiwa, tetapi kesatuan dalam segala sesuatunya, termasuk kesatuan dalam keuangan. Janganlah pernah memandang di saat kita memiliki segala-galanya, berkat, dan kekayaan. Jika kita berharap pasangan kita masih bersama kita di saat kita jatuh, sudah seharusnya kita juga mau menikmati kekayaan dan berkat Tuhan bersama dia di saat kita memiliki semuanya. <strong>Jika pasangan kita mau melewati hari-hari bersama kita di saat kita belum ada apa-apanya, berarti dia lebih dari layak untuk menikmati segala sesuatunya di saat kita sudah memiliki segalanya.</strong><br />
	&nbsp;<br />
	6. <u><strong>Kita menikah, tetapi boleh dong berteman?</strong> </u></em></p>
<p><em>Ya, <strong>berteman boleh. Tetapi pastikan itu adalah teman bersama.</strong> Kesatuan di dalam pertemanan sangatlah penting. Karena kita telah menjadi satu, maka pertemanan yang dilakukan juga adalah pertemanan bersama. <strong>Batasi semua koneksi dan hubungan yang dapat membahayakan pernikahanmu.</strong> Karena kehancuran seseorang adalah dari 3 hal. <strong>Pertama kesombongan, kedua tidak adanya kebijaksanaan dan hikmat, ketiga karena kita membuka mata di saat seharusnya kita menutup mata.</strong></p>
<p>	5. <u><strong>Saya tidak mau menikah dulu, karena saya masih berkonsentrasi di karir dan pekerjaan.</strong></u> </em></p>
<p><em>Percayalah, setelah menikah, pekerjaan dan karirmu akan meningkat jauh lebih baik. Tentunya jika kamu menikah dengan pasangan hidup yang tepat. Atau bila sebaliknya, apa saja yang kamu miliki akan hancur. Lagipula, dalam hidup haruslah seimbang. Jangan jadikan karir menjadi hidupmu, karena pekerjaan sampai selamanya hanyalah satu bagian dari kehidupan. <strong>Kehidupan yang baik haruslah seimbang antara pekerjaan, keluarga, kesehatan, dan kerohanian.</strong> Pekerjaan tidak akan pernah selesai, jalanilah dengan santai tetapi serius, karena menikmati hidup haruslah dimulai dari hari ini, saat ini, detik ini. <strong>Don&#39;t say someday we will enjoy our life, because someday sometimes or often&nbsp; means it is never will.</strong><br />
	&nbsp;<br />
	4. <u><strong>Saya menikah, dan kita akan bekerja keras untuk anak kita supaya dia memiliki masa depan yang lebih baik.</strong></u> </em></p>
<p><em>Ini adalah perkataan yang terdengar bagus dan berkesan bertanggung jawab, padahal ini adalah perkataan yang PALING TIDAK INGIN DIDENGAR oleh seorang anak. Yang dibutuhkan oleh seorang anak adalah waktu dari orang tua untuknya. <strong>Usia anak umur 0 sampai dengan 5 tahun adalah waktu dimana peran orang tua secara penuh dibutuhkan oleh anak.</strong><br />
	<strong>Ada waktunya nanti anak kita tidak mau dekat dan menghabiskan waktu bersama kita lagi,</strong> karena mereka sudah memiliki kegiatan dan kehidupannya sendiri. Jadi selagi dia masih dapat dekat dengan kita, <strong>jangan serahkan waktu anak-anak kita kepada pembantu, suster, atau orangtua kita.</strong></em></p>
<p><em>(contoh saat kita sekarang mau menikah, minimum waktu kita sebagai anak akan berkurang dengan orang tua kita, karena kita sebentar lagi akan menjadi orang tua juga<strong>^^)</strong><br />
	&nbsp;<br />
	3. <u><strong>Saya menikahi dia karena kasihan, dia begitu baik kepada saya</strong></u>.<br />
	Kasus ini seringkali wanita mau menikahi pria yang baik kepadanya karena kasihan.<br />
	Aduhhh, mana bisa wanita menikmati hubungan suami istri yang tidak didasari oleh rasa cinta?<br />
	Dan kalaupun si wanita mau berkorban dan memiliki hati yang sangat baik, itu adalah hal yang TIDAK BENAR.<br />
	<strong>Hal yang baik belum tentu benar, tetapi hal yang benar pastilah baik.</strong></p>
<p>	2. <u><strong>Saya tidak mau menikah di usia muda, karena pasti akan membuat saya jadi terkekang dan tidak punya kebebasan.</strong></u><br />
	Perkataan ini adalah perkataan laki-laki. Tidak ada wanita yang mengatakan hal seperti ini.<br />
	Percayalah, setelah menikah kehidupanmu akan jauh lebih baik daripada sebelumnya.<br />
	Laki-laki akan memiliki pemikiran yang berliku-liku, rumit, dan berbelat-belit jika diperhadapkan dengan kecanduan relationship jangka pendek. Hal ini akan membuat kehidupannya semakin merosot dan mengalami kemunduran seiring waktu. <strong>Solusi yang terbaik adalah menikah, mengijinkan adanya aturan dan kekangan dari istrimu, dan ijinkanlah dia menghancurkan ego yang selama ini menjadi raja, membentuk dirimu untuk menjadi pribadi yang baik.</strong><br />
	&nbsp;<br />
	1. K<u><strong>ita harus menjadi pribadi yang memiliki sikap tidak mampu dalam menjalani pernikahan. </strong></u></em></p>
<p><em>Janganlah mengedepankan kekuatan dan kemampuan kita sendiri, karena jika demikian kita pasti akan hancur. Kita harus selalu bergantung kepada Tuhan yang menjadi pencipta dari keluarga itu sendiri. Karena lawan kita bukanlah manusia, tetapi Iblis yang lebih kuat daripada manusia jasmani kita. Iblis sangat ingin menghancurkan setiap keluarga di muka bumi, maka dari itu kita harus selalu mendoakan keluarga yang kita bangun, meminta perlindungan dari Tuhan dan penyertaanNya.</p>
<p>	***********************************************************************</p>
<p>	</em><span style="color: rgb(0, 0, 255);">Mudah-mudahan dengan tulisan ini, temen-temen bisa menilai diri temen-temen dan pasangan apakah sudah siap menikah atau belum?Kalau ada yang ga setuju dan salah tulis aja di comment yah.. biar kita bisa berbagi bareng dan saling membangun satu sama lain^^.</span></p>
<p><span style="color: rgb(0, 0, 255);">Setiap orang pasti punya kekuatiran untuk memulai pernikahan dan punya banyak alasan lain untuk tidak menikah atau menikah, termasuk <em>the person who re-edit this blog</em>.</span></p>
<p><span style="color: rgb(0, 0, 255);">Tapi 1 hal yang pasti menurut saya, KITA perlu berdoa benar-benar dan minta waktu dari TUHAN yang terbaik untuk kita menentukan keputusan besar dalam hidup ini, dalam berkomitmen dihadapan-Nya dan jemaat-Nya di gereja.</span></p>
<p><span style="color: rgb(0, 0, 255);">God Bless.. Jesus loves you&#8230;</span></p>
<h4>Pencarian yang masuk:</h4><ul><li><a href="http://decall29.com/cinta-love-%e7%88%b1/apakah-kita-sudah-siap-menikah/" title="apakah kita sudah siap menikah?">apakah kita sudah siap menikah?</a></li><li><a href="http://decall29.com/cinta-love-%e7%88%b1/apakah-kita-sudah-siap-menikah/" title="pacaran terlalu lama">pacaran terlalu lama</a></li><li><a href="http://decall29.com/cinta-love-%e7%88%b1/apakah-kita-sudah-siap-menikah/" title="alasan siap menikah">alasan siap menikah</a></li><li><a href="http://decall29.com/cinta-love-%e7%88%b1/apakah-kita-sudah-siap-menikah/" title="kenapa kita harus menikah">kenapa kita harus menikah</a></li><li><a href="http://decall29.com/cinta-love-%e7%88%b1/apakah-kita-sudah-siap-menikah/" title="alasan menikah di usia muda">alasan menikah di usia muda</a></li><li><a href="http://decall29.com/cinta-love-%e7%88%b1/apakah-kita-sudah-siap-menikah/" title="alasan mengapa saya siap menikah dalam tuhan">alasan mengapa saya siap menikah dalam tuhan</a></li><li><a href="http://decall29.com/cinta-love-%e7%88%b1/apakah-kita-sudah-siap-menikah/" title="ras tionghoa cinta orang tua kristen restu">ras tionghoa cinta orang tua kristen restu</a></li><li><a href="http://decall29.com/cinta-love-%e7%88%b1/apakah-kita-sudah-siap-menikah/" title="alasan pria belum siap menikah">alasan pria belum siap menikah</a></li><li><a href="http://decall29.com/cinta-love-%e7%88%b1/apakah-kita-sudah-siap-menikah/" title="akibat pacaran terlalu lama">akibat pacaran terlalu lama</a></li><li><a href="http://decall29.com/cinta-love-%e7%88%b1/apakah-kita-sudah-siap-menikah/" title="peran orang tua terhadap anak yang sudah menikah">peran orang tua terhadap anak yang sudah menikah</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://decall29.com/cinta-love-%e7%88%b1/apakah-kita-sudah-siap-menikah/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Probably EXAM Answer (16-18)</title>
		<link>http://decall29.com/chinese-language/probably-exam-answer-4/</link>
		<comments>http://decall29.com/chinese-language/probably-exam-answer-4/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 Dec 2010 01:10:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>decall29</dc:creator>
				<category><![CDATA[Chinese Languages]]></category>
		<category><![CDATA[belajar mandarin]]></category>
		<category><![CDATA[easy]]></category>
		<category><![CDATA[exam]]></category>
		<category><![CDATA[Indonesia]]></category>
		<category><![CDATA[learn]]></category>
		<category><![CDATA[learning chinese]]></category>
		<category><![CDATA[lenmarc]]></category>
		<category><![CDATA[mudah]]></category>
		<category><![CDATA[my father]]></category>
		<category><![CDATA[simple]]></category>
		<category><![CDATA[South Lake Park]]></category>
		<category><![CDATA[speaking class]]></category>
		<category><![CDATA[ujian]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://decall29.com/?p=391</guid>
		<description><![CDATA[口语考试问题 （My answer for prepare this EXAM （20102712) &#34;I tried to wrote this.. Sorry if my grammar is bad^^ I just want to help you make any idea for answer problem in the EXAM. Hoping all of us having the best mark in our exam and passed the exam. If you have other idea for [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: 12px;"><span style="font-family: comic sans ms,cursive;"><u><strong>口语考试问题 （My answer for prepare this EXAM （2010</strong></u><u><strong>2712</strong></u><u><strong>)<br />
	</strong></u></span></span></p>
<p><span style="font-size: 12px;"><span style="font-family: comic sans ms,cursive;"><em>&quot;I tried to wrote this.. Sorry if my grammar is bad^^ I just want to help you make any idea for answer problem in the EXAM. Hoping all of us having the best mark in our exam and passed the exam. If you have other idea for answer please write down in comment so we can learn together.&quot;</em></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 12px;"><span style="font-family: comic sans ms,cursive;">16.) <span lang="ZH-CN">介绍一下你现在班级的同学们</span></span></span></p>
<ul>
<li><span style="font-size: 12px;"><span style="font-family: comic sans ms,cursive;"><span lang="ZH-CN">我有很多同学，他们和我一样，都是留学生。有的从越南来，有的从埃及来，有的从孟加拉来，有的从乌克兰来，有的从苏丹来，有的从俄罗斯来，还有的从马里来，他们都非常好。我们班有</span>16<span lang="ZH-CN">名学生，只有三个女生，其他的都是男生。</span></span></span></li>
</ul>
<p class="MsoNormal"><span id="more-391"></span><span style="font-family: comic sans ms,cursive;">17.) <span lang="ZH-CN">谈一下每天的生活习惯。</span></span></p>
<ul>
<li><span style="font-size: 12px;"><span style="font-family: comic sans ms,cursive;"><span lang="ZH-CN">比 如说，从星期一到星期五，我每天上午从八点开始上汉语课，有精读、口语或者听力课。中午在食堂吃饭，下午在宿舍里做作业、学习汉语，晚饭后，我有时候练习 汉语口语或者听力，有时候上网和我的爸爸、妈妈、哥哥、妹妹或者印尼朋友聊天，或者写博客。星期六或者星期日，我常常和男朋友去超市购物，买很多好吃的菜 和水果。有时候也和男朋友去宿舍附近的南湖公园散步或者看电影。我已经习惯了在中国长春的生活，我每天都过得非常开心、快乐！</span></span></span></li>
</ul>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 12px;"><span style="font-family: comic sans ms,cursive;">&nbsp;18.) <span lang="ZH-CN">谈一下你最熟悉的一位老师。</span></span></span></p>
<ul>
<li><span style="font-size: 12px;"><span style="font-family: comic sans ms,cursive;"><span lang="ZH-CN">我试一试告诉你她的长相，你猜一猜。</span></span></span><span style="font-size: 12px;"><span style="font-family: comic sans ms,cursive;"><span lang="ZH-CN">从星期一到星期五，她每天都给我们上汉语精读课。她戴眼镜，长得不胖也不瘦，个子不高也不矮，头发不长也不短。她常常笑着对我们说：&ldquo;你们应该经常用汉语说话，不要总是用英语说话。&rdquo;她非常喜欢我们，经常和我们在一起聚会，我们都非常高兴。</span><br />
		</span></span></li>
</ul>
<p><span style="font-size: 12px;"><span style="font-family: comic sans ms,cursive;">*****************************************************</span></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p align="left" class="MsoNormal" style="text-align: left;"><span style="font-size: 12px;"><span style="font-family: comic sans ms,cursive;"><span lang="EN">16.) </span><span class="longtext"><span lang="EN">Introduce all your classmate in your class now.</span></span><span lang="EN"><br />
	</span></span></span></p>
<ul>
<li>I have many students who, like me, are the students. Some come from Vietnam, some from Egypt, and some from Bangladesh, the others come from Ukraine, and some come from Sudan, and some come from Russia, others came from Mali, they are very good. Our class has 16 students, only three girls, the rest are boys.</li>
</ul>
<p align="left" class="MsoNormal" style="text-align: left;"><span style="font-size: 12px;"><span style="font-family: comic sans ms,cursive;"><span lang="EN">17.) </span><span class="longtext"><span lang="EN">Talk about the daily living habits.</span></span><span lang="EN"><br />
	</span></span></span></p>
<ul>
<li>For example, from Monday to Friday, I start every morning from eight to Chinese lessons, there is intensive reading, speaking or listening class. At noon in the cafeteria to eat in the afternoon in the dorm doing homework, studying Chinese, after dinner, I sometimes practice spoken Chinese, or listening, and sometimes Internet access and my father, mother, brother, sister, or Indonesia, chat with friends, or blog. Saturday or Sunday, I often went shopping with her boyfriend, bought a lot of delicious vegetables and fruits. Sometimes go to the dorm with her boyfriend near South Lake Park, a walk or watching movies. I&#39;m used to living in Changchun, China, every day I&#39;m very happy, happy!</li>
</ul>
<p align="left" class="MsoNormal" style="text-align: left;"><span style="font-size: 12px;"><span style="font-family: comic sans ms,cursive;"><span lang="EN">18.) </span><span class="longtext"><span lang="EN">Talk about one teacher that you are most familiar.</span></span><span lang="EN"><br />
	</span></span></span></p>
<ul>
<li>I try to tell you she looks like, you guess.<span style="font-size: 12px;"><span style="font-family: comic sans ms,cursive;"><span lang="EN"> From Monday to Friday, she gave us on the intensive reading classes. She wears glasses, looks not fat nor thin, not tall nor short, the hair is not long nor short. She often smiled and said to us: &quot;You should always speak in Chinese, do not always speak English. &quot; She was very like us, always with us together, we are very happy.</span></span></span></li>
</ul>
<p><span style="font-size: 12px;"><span style="font-family: comic sans ms,cursive;">*****************************************************</span></span></p>
<p><span style="font-size: 12px;"><span style="font-family: comic sans ms,cursive;">16.) Ji&egrave;sh&agrave;o yīxi&agrave; nǐ xi&agrave;nz&agrave;i bānj&iacute; de t&oacute;ngxu&eacute; men<br />
	</span></span></p>
<ul>
<li>Wǒ yǒu hěnduō t&oacute;ngxu&eacute;, tāmen h&eacute; wǒ yīy&agrave;ng, dōu sh&igrave; li&uacute;xu&eacute; shēng. Yǒu de c&oacute;ng yu&egrave;n&aacute;n l&aacute;i, yǒu de c&oacute;ng āij&iacute; l&aacute;i, yǒu de c&oacute;ng m&egrave;ngjiālā l&aacute;i, yǒu de c&oacute;ng wūk&egrave;l&aacute;n l&aacute;i, yǒu de c&oacute;ng sūdān l&aacute;i, yǒu de c&oacute;ng &egrave;lu&oacute;sī l&aacute;i , H&aacute;i yǒu de c&oacute;ng mǎlǐ l&aacute;i, tāmen dōu fēich&aacute;ng hǎo. Wǒmen bān yǒu 16 m&iacute;ng xu&eacute;shēng, zhǐyǒu sān g&egrave; nǚshēng, q&iacute;tā de dōu sh&igrave; n&aacute;nshēng.</li>
</ul>
<p><span style="font-size: 12px;"><span style="font-family: comic sans ms,cursive;">17.) T&aacute;n yīxi&agrave; měi tiān de shēnghu&oacute; x&iacute;gu&agrave;n.<br />
	</span></span></p>
<ul>
<li>Bǐr&uacute; shuō, c&oacute;ng xīngq&iacute; yī d&agrave;o xīngq&iacute; wǔ, wǒ měi tiān sh&agrave;ngwǔ c&oacute;ng bā diǎn kāishǐ sh&agrave;ng h&agrave;nyǔ k&egrave;, yǒu jīngd&uacute;, kǒuyǔ hu&ograve;zhě tīngl&igrave; k&egrave;. Zhōngwǔ z&agrave;i sh&iacute;t&aacute;ng chīf&agrave;n, xi&agrave;wǔ z&agrave;i s&ugrave;sh&egrave; lǐ zu&ograve; zuo y&egrave;, xu&eacute;x&iacute; h&agrave;nyǔ, wǎnf&agrave;n h&ograve;u, wǒ yǒu Sh&iacute;hou li&agrave;nx&iacute; h&agrave;nyǔ kǒuyǔ hu&ograve;zhě tīngl&igrave;, yǒu sh&iacute;hou sh&agrave;ngwǎng h&eacute; wǒ de b&agrave; ba, māmā, gēgē, m&egrave;imei hu&ograve;zhě y&igrave;nn&iacute; p&eacute;ngyǒu li&aacute;otiān, hu&ograve;zhě xiě b&oacute;k&egrave;. Xīngq&iacute; li&ugrave; hu&ograve;zhě xīngq&iacute;r&igrave;, wǒ ch&aacute;ngch&aacute;ng h&eacute;n&aacute;n p&eacute;ngyǒu q&ugrave; chāosh&igrave; g&ograve;uw&ugrave;, mǎi hěnduō h&agrave;o chī de c&agrave;i h&eacute; Shuǐguǒ. Yǒu sh&iacute;hou yě h&eacute;n&aacute;n p&eacute;ngyǒu q&ugrave; s&ugrave;sh&egrave; f&ugrave;j&igrave;n de n&aacute;nh&uacute; gōngyu&aacute;n s&agrave;nb&ugrave; hu&ograve;zhě k&agrave;n di&agrave;nyǐng. Wǒ yǐjīng x&iacute;gu&agrave;n le z&agrave;i zhōnggu&oacute; zhǎngchūn de shēnghu&oacute;, wǒ měi tiān dū gu&ograve; de fēich&aacute;ng kāixīn, ku&agrave;il&egrave;!</li>
</ul>
<p><span style="font-size: 12px;"><span style="font-family: comic sans ms,cursive;">18.) T&aacute;n yīxi&agrave; nǐ zu&igrave; sh&uacute;xī de yī w&egrave;i lǎoshī.<br />
	</span></span></p>
<ul>
<li>Wǒ sh&igrave; yī sh&igrave; g&agrave;osu nǐ tā de ch&aacute;ng xiāng, nǐ cāi yī cāi.<span style="font-size: 12px;"><span style="font-family: comic sans ms,cursive;">C&oacute;ng xīngq&iacute; yī d&agrave;o xīngq&iacute; wǔ, tā měi tiān dū gěi wǒmen sh&agrave;ng h&agrave;nyǔ jīngd&uacute; k&egrave;. Tā d&agrave;i yǎnj&igrave;ng, zhǎng d&eacute; b&ugrave; p&agrave;ng yě b&ugrave; sh&ograve;u, g&egrave;zi b&ugrave; gāo yě b&ugrave; ǎi, t&oacute;ufǎ b&ugrave; ch&aacute;ng yě b&ugrave; duǎn. Tā ch&aacute;ngch&aacute;ng xi&agrave;o zhe du&igrave; wǒmen Shuō:&ldquo;. Nǐmen yīnggāi jīngch&aacute;ng y&ograve;ng h&agrave;nyǔ shuōhu&agrave;, b&ugrave;y&agrave;o zǒng sh&igrave; y&ograve;ng yīngyǔ shuōhu&agrave;:&rdquo; Tā fēich&aacute;ng xǐhuan wǒmen, jīngch&aacute;ng h&eacute; wǒmen z&agrave;i yīqǐ j&ugrave;hu&igrave;, wǒmen dōu fēich&aacute;ng gāox&igrave;ng.</span></span></li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://decall29.com/chinese-language/probably-exam-answer-4/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Probably EXAM Answer (11-15)</title>
		<link>http://decall29.com/chinese-language/probably-exam-answer-3/</link>
		<comments>http://decall29.com/chinese-language/probably-exam-answer-3/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Dec 2010 01:02:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>decall29</dc:creator>
				<category><![CDATA[Chinese Languages]]></category>
		<category><![CDATA[Bahasa Indonesia]]></category>
		<category><![CDATA[Chen Huiling]]></category>
		<category><![CDATA[chinese exam]]></category>
		<category><![CDATA[chinese idea]]></category>
		<category><![CDATA[coca cola]]></category>
		<category><![CDATA[exam]]></category>
		<category><![CDATA[Indonesia]]></category>
		<category><![CDATA[learn]]></category>
		<category><![CDATA[lenmarc]]></category>
		<category><![CDATA[my birthday]]></category>
		<category><![CDATA[speaking exam]]></category>
		<category><![CDATA[Spring Festival]]></category>
		<category><![CDATA[transportation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://decall29.com/?p=327</guid>
		<description><![CDATA[口语考试问题 （My answer for prepare this EXAM （20102712) &#34;I tried to wrote this.. Sorry if my grammar is bad^^ I just want to help you make any idea for answer problem in the EXAM. Hoping all of us having the best mark in our exam and passed the exam. If you have other idea for [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><u><strong>口语考试问题 （My answer for prepare this EXAM （2010</strong></u><u><strong>2712</strong></u><u><strong>)<br />
	</strong></u></p>
<p><em>&quot;I tried to wrote this.. Sorry if my grammar is bad^^ I just want to help you make any idea for answer problem in the EXAM. Hoping all of us having the best mark in our exam and passed the exam. If you have other idea for answer please write down in comment so we can learn together.&quot;</em></p>
<p><!--[if gte mso 9]><xml><br />
 <o:OfficeDocumentSettings><br />
  <o:TargetScreenSize>800&#215;600</o:TargetScreenSize><br />
 </o:OfficeDocumentSettings><br />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml><br />
 <w:WordDocument><br />
  <w:View>Normal</w:View><br />
  <w:Zoom>0</w:Zoom><br />
  <w:TrackMoves/><br />
  <w:TrackFormatting/><br />
  <w:PunctuationKerning/><br />
  <w:ValidateAgainstSchemas/><br />
  <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid><br />
  <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent><br />
  <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText><br />
  <w:DoNotPromoteQF/><br />
  <w:LidThemeOther>EN-US</w:LidThemeOther><br />
  <w:LidThemeAsian>ZH-CN</w:LidThemeAsian><br />
  <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript><br />
  <w:Compatibility><br />
   <w:BreakWrappedTables/><br />
   <w:SnapToGridInCell/><br />
   <w:WrapTextWithPunct/><br />
   <w:UseAsianBreakRules/><br />
   <w:DontGrowAutofit/><br />
   <w:SplitPgBreakAndParaMark/><br />
   <w:EnableOpenTypeKerning/><br />
   <w:DontFlipMirrorIndents/><br />
   <w:OverrideTableStyleHps/><br />
   <w:UseFELayout/><br />
  </w:Compatibility><br />
  <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel><br />
  <m:mathPr><br />
   <m:mathFont m:val="Cambria Math"/><br />
   <m:brkBin m:val="before"/><br />
   <m:brkBinSub m:val="&#45;-"/><br />
   <m:smallFrac m:val="off"/><br />
   <m:dispDef/><br />
   <m:lMargin m:val="0"/><br />
   <m:rMargin m:val="0"/><br />
   <m:defJc m:val="centerGroup"/><br />
   <m:wrapIndent m:val="1440"/><br />
   <m:intLim m:val="subSup"/><br />
   <m:naryLim m:val="undOvr"/><br />
  </m:mathPr></w:WordDocument><br />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml><br />
 <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"<br />
  DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"<br />
  LatentStyleCount="267"><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="0" Name="header"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="0" Name="footer"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="0" Name="Default Paragraph Font"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/><br />
 </w:LatentStyles><br />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]></p>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-priority:99;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
	mso-para-margin:0cm;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:10.0pt;
	font-family:"Times New Roman","serif";}
</style>
<p><![endif]-->
<p class="MsoNormal">11<span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">．）</span><span lang="ZH-CN"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">谈一谈你在中国过节日或过生日的经历</span>.</p>
<ul>
<li><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">我在中国还没有过过我的生日，因为，我刚刚在这儿四个月，我的生日在三月。但是，我已经参加过朋友们的生日，他们是</span>Chali<span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">、</span>Ruan Jung Yong<span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">、</span>Julie<span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">和</span>Abdo<span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">。</span></li>
<li><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">我们一般给朋友买蛋糕和特别礼物，然后，我们在教室里跟老师一起给他们过生日，他们都带着生日皇冠。我们班每位同学都用我们自己国家的语言给他们唱一首生日歌，有的用印尼语唱的，有的用俄罗斯语唱的，有的用阿拉伯语唱的，还有的用越南语唱的等等。然后，他们吹蜡烛、许愿，我们一起吃蛋糕、喝可口可乐。我们都很高兴。</span></li>
</ul>
<p class="MsoNormal"><span id="more-327"></span>12.) <span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">你知道中秋节和春节吗？中国人怎么过？</span></p>
<ul>
<li><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">我听说，中国人过中秋节的时候，常常是晚上全家坐在一个圆桌子旁边一起过节，一边吃月饼，一边赏月（就是看月亮）。</span></li>
<li><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">中国人过春节的时候，常常穿红色的衣服，有的穿旗袍。长辈们常常会给小孩子们红包，他们相信这种文化能给他们的生活带来幸福。</span></li>
</ul>
<p class="MsoNormal">&nbsp;13.) <span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">谈一谈你在长春使用交通工具经历</span>.</p>
<ul>
<li><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">我在长春差不多已经知道各种各样的交通工具了，比如飞机、火车、轻轨、公共汽车、出租汽车和三轮车等等。我觉得长春的交通工具很不错，公共汽车很便宜也很方便。如果我需要用出租汽车也很方便，我可以等在路边，五分钟后我一定在出租汽车上。</span></li>
</ul>
<p class="MsoNormal">&nbsp;14.) <span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">介绍一下你自己和你的家庭</span></p>
<ul>
<li><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">我是陈惠玲，我是从印度尼西亚来的（留学生）。我家有五口人，爸爸、妈妈、哥哥、妹妹和我。我的工作是在印尼的一个大学当老师。我很喜欢蓝色，我的很多东西都是蓝色的。</span></li>
</ul>
<p class="MsoNormal">&nbsp;15.) <span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">介绍你现在住的房间有什么设施？</span></p>
<ul>
<li><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">我的房间里（或者是&ldquo;在我的放家里&rdquo;）有两张床、两张桌子、两把椅子和一个衣柜，还有一台电视机和一个冰箱。</span></li>
</ul>
<p>*****************************************************</p>
<p><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span title="">11. </span><span title="">) Talk about you on a holiday or birthday in the Chinese experience.<br />
	</span></span></p>
<ul>
<li><span title=""><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span style="" title="">I was in China have not had celebrate my birthday, because I had just four months here, my birthday is in March. </span><span style="" title="">However, I have friends who attended the birthday, they are Chali, Ruan Jung Yong, Julie, and Abdo.</span></span></span></li>
</ul>
<ul>
<li><span title="">&nbsp;W</span><span title="">e usually buy a cake to friends and special gifts, and then we join with teachers in the classroom to their birthday, they used birthday crown. </span><span title="">Each student in our class are using our own language to them sing the birthday song, and some singing with Bahasa Indonesia, and some singing with the Russian language, and some singing in Arabic, as well as the use of Vietnamese </span><span title="">singing and so on. </span><span title="">Then they blow the candles, make a wish, together we eat cake, drink Coca-Cola. </span><span title="">We are very happy.<br />
		</span></li>
</ul>
<p><span title="">12.) Mid-Autumn Festival and Spring Festival you know it? </span><span title="">How the Chinese people have?<br />
	</span></p>
<ul>
<li><span title="">I&#39;ve heard, the Chinese Mid-Autumn Festival had the time, often at night the whole family sitting in a circle next to the table with the holidays, while eating moon cake, while the full moon (that is, look at the moon.)<br />
		</span></li>
<li><span title="">Spring Festival, when Chinese people often wear red clothes, some wore cheongsam. </span><span style="" title="">Elders often give little children red envelopes, they believe that culture can give happiness to their lives.<br />
		</span></li>
</ul>
<p><span class="long_text" lang="en"><span style="" title="">&nbsp; </span><span style="" title="">13.) Talk about your experience in Changchun to transportation.<br />
	</span></span></p>
<ul>
<li><span style="" title="">I already know in Changchun almost all kinds of means of transportation, such as aircraft, trains, light rail, bus, taxi and tricycle and so on. </span><span style="" title="">I feel very good Changchun transport, buses are cheap but also very convenient. </span><span style="" title="">If I need a taxi is also very convenient, I can wait in the street, five minutes later I must be on the taxi.</span></li>
</ul>
<p><span class="long_text" lang="en"><span style="" title="">&nbsp;</span><span style="" title="">14.) Introduce yourself and your family<br />
	</span></span></p>
<ul>
<li><span style="" title="">My chinese name is Chen Huiling, I&#39;m from Indonesia&nbsp; (foreign student). </span><span style="" title="">There are five people in my family, father, mother, brother, sister and me. </span><span title="">My job is a university in Indonesia as a teacher. </span><span title="">I like blue, many of my things are blue.<br />
		</span></li>
</ul>
<p><span class="long_text" lang="en"><span title="">&nbsp;</span><span style="" title="">15.) Introduce you to what is now living facilities in the room?<br />
	</span></span></p>
<ul>
<li><span class="long_text" lang="en"><span style="" title="">My room (or &quot;put in my home&quot;) with two beds, two desks, two chairs and a wardrobe, as well as a TV and a refrigerator.</span></span></li>
</ul>
<p>*****************************************************</p>
<p>11.) T&aacute;n yī t&aacute;n nǐ z&agrave;i zhōnggu&oacute; gu&ograve;ji&eacute; r&igrave; hu&ograve; gu&ograve; shēngr&igrave; de jīngl&igrave;.</p>
<ul>
<li>Wǒ z&agrave;i zhōnggu&oacute; h&aacute;i m&eacute;iyǒu gu&ograve; gu&ograve; wǒ de shēngr&igrave;, yīnw&egrave;i, wǒ gānggāng z&agrave;i zh&egrave;er s&igrave; g&egrave; yu&egrave;, wǒ de shēngr&igrave; z&agrave;i sān yu&egrave;. D&agrave;nsh&igrave;, wǒ yǐjīng cānjiā gu&ograve; p&eacute;ngyǒu men de shēngr&igrave;, tāmen sh&igrave; Chali, ruǎnr&oacute;ngyǒng, zhū l&igrave; h&eacute; ā bo d&ugrave; .</li>
<li>Wǒmen yībān gěi p&eacute;ngyǒu mǎi d&agrave;ngāo h&eacute; t&egrave;bi&eacute; lǐw&ugrave;, r&aacute;nh&ograve;u, wǒmen z&agrave;i ji&agrave;osh&igrave; lǐ gēn lǎoshī yīqǐ gěi tāmen gu&ograve; shēngr&igrave;, tāmen dōu d&agrave;i zhe shēngr&igrave; hu&aacute;nggu&agrave;n. Wǒmen bān měi w&egrave;i t&oacute;ngxu&eacute; dōu y&ograve;ng wǒmen z&igrave;jǐ gu&oacute;jiā de yǔy&aacute;n gěi tāmen ch&agrave;ng yī shǒu shēngr&igrave; gē , Yǒu de y&ograve;ng y&igrave;nn&iacute; yǔ ch&agrave;ng de, yǒu de y&ograve;ng &egrave;lu&oacute;sī yǔ ch&agrave;ng de, yǒu de y&ograve;ng ālāb&oacute; yǔ ch&agrave;ng de, h&aacute;i yǒu de y&ograve;ng yu&egrave;n&aacute;n yǔ ch&agrave;ng de děng děng. R&aacute;nh&ograve;u, tāmen chuī l&agrave;zh&uacute;, xǔyu&agrave;n, wǒmen yīqǐ chī d&agrave;ngāo, hē Kěkǒukěl&egrave;. Wǒmen dōu hěn gāox&igrave;ng.</li>
</ul>
<p>12.) Nǐ zhīd&agrave;o zhōngqiū ji&eacute; h&eacute; chūnji&eacute; ma? Zhōnggu&oacute; r&eacute;n zěnme gu&ograve;?</p>
<ul>
<li>Wǒ tīng shuō, zhōnggu&oacute; r&eacute;n gu&ograve; zhōngqiū ji&eacute; de sh&iacute;hou, ch&aacute;ngch&aacute;ng sh&igrave; wǎnsh&agrave;ng qu&aacute;n jiā zu&ograve; z&agrave;i yīg&egrave; yu&aacute;nzhuō zi p&aacute;ngbiān yīqǐ gu&ograve;ji&eacute;, yībiān chī yu&egrave;bǐng, yībiān shǎng yu&egrave; (ji&ugrave;sh&igrave; k&agrave;n yu&egrave;li&agrave;ng).</li>
<li>Zhōnggu&oacute; r&eacute;n gu&ograve; chūnji&eacute; de sh&iacute;hou, ch&aacute;ngch&aacute;ng chuān h&oacute;ngs&egrave; de yīf&uacute;, yǒu de chuān q&iacute;p&aacute;o. Zhǎngb&egrave;i men ch&aacute;ngch&aacute;ng hu&igrave; gěi xiǎo h&aacute;izi men h&oacute;ngbāo, tāmen xiāngx&igrave;n zh&egrave; zhǒng w&eacute;nhu&agrave; n&eacute;ng gěi tāmen de shēnghu&oacute; d&agrave;i l&aacute;i x&igrave;ngf&uacute;.</li>
</ul>
<p>13.) T&aacute;n yī t&aacute;n nǐ z&agrave;i zhǎngchūn shǐy&ograve;ng jiāotōng gōngj&ugrave; jīngl&igrave;.</p>
<ul>
<li>Wǒ z&agrave;i zhǎngchūn ch&agrave;b&ugrave;duō yǐjīng zhīd&agrave;o g&egrave; zhǒng g&egrave; y&agrave;ng de jiāotōng gōngj&ugrave; le, bǐr&uacute; fēijī, huǒchē, qīngguǐ, gōngg&ograve;ng q&igrave;chē, chūzū q&igrave;chē h&eacute; sānl&uacute;nchē děng děng. Wǒ ju&eacute;de zhǎngchūn de jiāotōng gōngj&ugrave; hěn b&ugrave;cu&ograve;, gōngg&ograve;ng q&igrave;chē hěn pi&aacute;nyi yě hěn fāngbi&agrave;n. R&uacute;guǒ Wǒ xūy&agrave;o y&ograve;ng chūzū q&igrave;chē yě hěn fāngbi&agrave;n, wǒ kěyǐ děng z&agrave;i l&ugrave; biān, wǔ fēnzhōng h&ograve;u wǒ yīd&igrave;ng z&agrave;i chūzū q&igrave;chē sh&agrave;ng.</li>
</ul>
<p>&nbsp;14.) Ji&egrave;sh&agrave;o yīxi&agrave; nǐ z&igrave;jǐ h&eacute; nǐ de jiāt&iacute;ng</p>
<ul>
<li>Wǒ sh&igrave; ch&eacute;nhu&igrave;l&iacute;ng, wǒ sh&igrave; c&oacute;ng y&igrave;nd&ugrave;n&iacute;xīy&agrave; l&aacute;i de (li&uacute;xu&eacute; shēng). Wǒjiā yǒu wǔ kǒu r&eacute;n, b&agrave; ba, māmā, gēgē, m&egrave;imei h&eacute; wǒ. Wǒ de gōngzu&ograve; sh&igrave; z&agrave;i y&igrave;nn&iacute; de yīg&egrave; d&agrave;xu&eacute; dāng lǎoshī. Wǒ hěn xǐhuan l&aacute;n s&egrave;, Wǒ de hěnduō dōngxi dū sh&igrave; l&aacute;n s&egrave; de.</li>
</ul>
<p>&nbsp;15.) Ji&egrave;sh&agrave;o nǐ xi&agrave;nz&agrave;i zh&ugrave; de f&aacute;ngjiān yǒu sh&eacute; me sh&egrave;shī?</p>
<ul>
<li>Wǒ de f&aacute;ngjiān lǐ (hu&ograve;zhě sh&igrave; &ldquo;z&agrave;i wǒ d&igrave; f&agrave;ng jiālǐ&rdquo;) yǒu liǎng zhāng chu&aacute;ng, liǎng zhāng zhuōzi, liǎng bǎ yǐzi h&eacute; yīg&egrave; yīgu&igrave;, h&aacute;i yǒuyī t&aacute;i di&agrave;nsh&igrave; jī h&eacute; yīg&egrave; bīngxiāng.</li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://decall29.com/chinese-language/probably-exam-answer-3/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

