<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Never Give Up! &#187; cinta</title>
	<atom:link href="http://decall29.com/tag/cinta/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://decall29.com</link>
	<description>Diary, Technology, Knowledge, Chinese, Recipes, Chords etc</description>
	<lastBuildDate>Wed, 18 Apr 2012 04:23:51 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>Gratis Sepanjang Masa</title>
		<link>http://decall29.com/articles/gratis-sepanjang-masa/</link>
		<comments>http://decall29.com/articles/gratis-sepanjang-masa/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Mar 2012 00:00:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>decall29</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articles]]></category>
		<category><![CDATA[air]]></category>
		<category><![CDATA[cinta]]></category>
		<category><![CDATA[GRATIS]]></category>
		<category><![CDATA[life]]></category>
		<category><![CDATA[LUNAS]]></category>
		<category><![CDATA[makanan]]></category>
		<category><![CDATA[sayang]]></category>
		<category><![CDATA[suka]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://decall29.com/?p=950</guid>
		<description><![CDATA[Pada suatu sore, seorang anak menghampiri ibunya di dapur, yang sedang menyiapkan makan malam, dan ia menyerahkan selembar kertas yang selesai ditulisinya. Setelah ibunya mengeringkan tangannya dengan celemek, ia membacanya dan inilah tulisan si anak: = Untuk memotong rumput minggu ini Rp. 7 500,00 = Untuk membersihkan kamar minggu ini Rp. 5 000,00 = Untuk [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Pada suatu sore, seorang anak menghampiri ibunya di dapur, yang sedang menyiapkan makan malam, dan ia menyerahkan selembar kertas yang selesai ditulisinya. Setelah ibunya mengeringkan tangannya dengan celemek, ia membacanya dan inilah tulisan si anak:</p>
<p style="text-align: justify;">
	= Untuk memotong rumput minggu ini Rp. 7 500,00<br />
	= Untuk membersihkan kamar minggu ini Rp. 5 000,00<br />
	= Untuk pergi ke toko menggantikan nama Rp. 10 000,00<br />
	= Untuk menjaga adik waktu mama belanja Rp. 15 000,00<br />
	= Untuk membuang sampah setiap hari Rp. 5 000,00<br />
	= Untuk rapor yang bagus Rp. 25 000,00<br />
	= Untuk membersihkan dan menyapu halaman Rp. 12 500,00<br />
	&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<br />
	Jumlah utang Rp. 80.000,00</p>
<p style="text-align: justify;"><span id="more-950"></span><br />
	Si ibu memandang anaknya yang berdiri di situ dengan penuh harap, dan berbagai kenangan terlintas dalam pikiran ibu itu. Kemudian ia mengambil bolpen, membalikkan kertasnya, dan menulis:</p>
<p style="text-align: justify;">
	&bull;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Untuk sembilan bulan ketika mama mengandung kamu selama kamu tumbuh dalam perut mama, <strong>Gratis</strong>. <br />
	&bull;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Untuk semua malam ketika mama menemani kamu, mengobati kamu, dan mendoakan kamu, <strong>Gratis</strong>. <br />
	&bull;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Untuk semua saat susah, dan semua <strong>air</strong> mata yang kamu sebabkan selama ini, <strong>Gratis</strong>. <br />
	&bull;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Untuk semua malam yang dipenuhi rasa takut dan untuk rasa cemas di waktu yang akan datang, <strong>Gratis</strong>. <br />
	&bull;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Untuk mainan, <strong>makanan</strong>, baju, dan juga menyeka hidungmu, <strong>Gratis</strong>,</p>
<p style="text-align: justify;">Anakku. Dan kalau kamu menjumlahkan semuanya, harga <strong>cinta</strong> sejati mama adalah <strong>GRATIS</strong>. <br />
	Setelah selesai membaca apa yang ditulis ibunya, ia menatap wajah ibunya dan berkata: <em><span style="color:#f00;"><strong>&#39;Ma, aku sayang sekali pada Mama&#39;</strong></span></em>. <br />
	Dan kemudian ia mengambil bolpen dan menulis dengan huruf besar-besar: &quot;<span style="color:#f00;"><span style="font-size: 14px;"><strong>LUNAS</strong></span></span>&quot;.</p>
<p style="text-align: justify;">*****************************</p>
<p style="text-align: justify;">Terkadang kita sebagai anak <strong>suka</strong> lupa akan begitu besar kasih bapa kita yang di sorga dan kasih ibu kita kepada kita, hanya karena keegoisan kita sehingga kita tidak pernah merasakan bahwa kasih mereka buat kita adalah <strong>GRATIS</strong>, kita tidak pernah merasakan pengorbanan mereka mungkin karena kita terlalu kecil untuk merasakan dan melihat betapa besarnya itu dalam hidup kita, marilah kita sadari perhatikan kasih Allah pada kita dari setiap bangun pagi syukur kita masih bisa bernafas, setiap pagi melihat ibu menyiapkan <strong>makanan</strong>, atau harus pergi kerja karena untuk bantu keuangan keluarga&#8230; God Bless!!! <img src='http://decall29.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p style="text-align: justify;">Keep shine and be blessed for the others <img src='http://decall29.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  Begin <strong>life</strong> with your smile and caring one to the other and you will feel joy in your <strong>life</strong> in HIM <img src='http://decall29.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  </p>
<p>	&nbsp;</p>
<h4>Pencarian yang masuk:</h4><ul><li><a href="http://decall29.com/articles/gratis-sepanjang-masa/" title="gratis sepanjang masa (untuk ibu)">gratis sepanjang masa (untuk ibu)</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://decall29.com/articles/gratis-sepanjang-masa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kenapa kita menangis part 3</title>
		<link>http://decall29.com/articles/kenapa-kita-menangis-part-3/</link>
		<comments>http://decall29.com/articles/kenapa-kita-menangis-part-3/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 03 Sep 2011 12:00:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>decall29</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articles]]></category>
		<category><![CDATA[cinta]]></category>
		<category><![CDATA[teman]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://decall29.com/?p=866</guid>
		<description><![CDATA[Lebih baik menunggu orang yang benar benar kamu inginkan Daripada berjalan bersama orang &#8220; yang tersedia &#8220; Lebih baik menunggu orang yang kamu cintai Daripada orang yang berada di &#8220; sekelilingmu &#8220; Lebih baik menunggu orang yang tepat Karena hidup ini terlalu berharga dan terlalu singkat Untuk dibuang dengan hanya &#8220; seseorang &#8220; Atau untuk [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Lebih baik menunggu orang yang benar benar kamu inginkan<br />
	Daripada berjalan bersama orang &ldquo; yang tersedia &ldquo; <br />
	Lebih baik menunggu orang yang kamu cintai<br />
	Daripada orang yang berada di &ldquo; sekelilingmu &ldquo; <br />
	<span id="more-866"></span><br />
	Lebih baik menunggu orang yang tepat<br />
	Karena hidup ini terlalu berharga dan terlalu singkat<br />
	Untuk dibuang dengan hanya &ldquo; seseorang &ldquo;<br />
	Atau untuk dibuang dengan orang yang tidak tepat</p>
<p>	Kadang kala, orang yang kamu cintai adalah orang yang paling menyakiti hatimu<br />
	Dan kadang kala <strong>teman</strong> yang membawamu di dalam pelukannya<br />
	Dan menangis bersamamu adalah <strong>cinta</strong> yang tidak kamu sadari</p>
<p>	Ucapan yang keluar dari mulut seseorang<br />
	Dapat membangun orang lain, tetapi dapat juga menjatuhkannya<br />
	Bila bukan diucapkan pada orang, waktu, dan&nbsp; tempat yang benar<br />
	Ini jelas bukan sesuatu yang bijaksana</p>
<p>	Ucapan yang keluar dari mulut seseorang<br />
	Dapat berupa kebenaran ataupun kebohongan untuk menutupi isi hati<br />
	Kita dapat mengatakan apa saja dengan mulut kita<br />
	Tetapi isi hati kita yang sebenarnya tidak akan dapat dipungkiri</p>
<p>	Apabila kamu hendak mengatakan sesuatu . . <br />
	Tataplah matamu di cermin dan lihatlah kepada matamu<br />
	Dari situ akan terpancar seluruh isi hatimu<br />
	Dan kebenaran akan dapat dilihat dari sana</p>
<p>	~anonymous~ finish <img src='http://decall29.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  </p>
<h4>Pencarian yang masuk:</h4><ul><li><a href="http://decall29.com/articles/kenapa-kita-menangis-part-3/" title="mengapa kita menangis">mengapa kita menangis</a></li><li><a href="http://decall29.com/articles/kenapa-kita-menangis-part-3/" title="lebih baik menunggu orang yang benar benar kamu inginkan daripada berjalan bersama orang yang tersedia lebih baik menunggu orang yang kamu cintai daripada orang yang berada di sekelilingmu">lebih baik menunggu orang yang benar benar kamu inginkan daripada berjalan bersama orang yang tersedia lebih baik menunggu orang yang kamu cintai daripada orang yang berada di sekelilingmu</a></li><li><a href="http://decall29.com/articles/kenapa-kita-menangis-part-3/" title="lebih baik menunggu orang yang kamu inginkan daripada berjalan bersama orang “yang tersedia” kadang kala orang yang kamu cintai adalah orang yang paling menyakiti hatimu dan kadang kala teman yang menangis bersamamu adalah cinta yang tidak kamu sadari --">lebih baik menunggu orang yang kamu inginkan daripada berjalan bersama orang “yang tersedia” kadang kala orang yang kamu cintai adalah orang yang paling menyakiti hatimu dan kadang kala teman yang menangis bersamamu adalah cinta yang tidak kamu sadari --</a></li><li><a href="http://decall29.com/articles/kenapa-kita-menangis-part-3/" title="lebih baik menunggu orang yang tepat">lebih baik menunggu orang yang tepat</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://decall29.com/articles/kenapa-kita-menangis-part-3/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kenapa kita menangis part 2</title>
		<link>http://decall29.com/articles/kenapa-kita-menangis-part-2/</link>
		<comments>http://decall29.com/articles/kenapa-kita-menangis-part-2/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Sep 2011 12:00:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>decall29</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articles]]></category>
		<category><![CDATA[air]]></category>
		<category><![CDATA[belajar]]></category>
		<category><![CDATA[cinta]]></category>
		<category><![CDATA[easy]]></category>
		<category><![CDATA[mudah]]></category>
		<category><![CDATA[pilihan]]></category>
		<category><![CDATA[tinggal]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://decall29.com/?p=864</guid>
		<description><![CDATA[Orang yang terkuat bukanlah orang yang selalu menang dalam segala hal Tetapi mereka yang tetap tegar ketika mereka jatuh Entah bagaimana, dalam perjalanan kehidupanmu, Kamu akan belajar tentang dirimu sendiri dan suatu saat kamu akan menyadari Bahwa penyesalan tidak seharusnya ada di dalam hidupmu Hanyalah penghargaan abadi atas pilihan pilihan kehidupan yang telah kau buat [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Orang yang terkuat bukanlah orang yang selalu menang dalam segala hal<br />
	Tetapi mereka yang tetap tegar ketika mereka jatuh<br />
	Entah bagaimana, dalam perjalanan kehidupanmu,<br />
	Kamu akan <strong>belajar</strong> tentang dirimu sendiri dan suatu saat kamu akan menyadari<br />
	Bahwa penyesalan tidak seharusnya ada di dalam hidupmu<br />
	Hanyalah penghargaan abadi atas <strong>pilihan</strong> <strong>pilihan</strong> kehidupan yang telah kau buat<br />
	Yang seharusnya ada di dalam hidupmu</p>
<p><span id="more-864"></span></p>
<p style="text-align: justify;">
	Sahabat sejati akan mengerti ketika kamu berkata, &ldquo; Aku lupa &ldquo;<br />
	Sahabat sejati akan tetap setia menunggu ketika kamu berkata, &ldquo; Tunggu sebentar &ldquo;<br />
	Sahabat sejati hatinya akan tetap <strong>tinggal</strong>, terikat kepadamu <br />
	ketika kamu berkata, &ldquo; Tinggalkan aku sendiri &ldquo;</p>
<p>	Saat kamu berkata untuk meninggalkannya, <br />
	Mungkin dia akan pergi meninggalkanmu sesaat,<br />
	Memberimu waktu untuk menenangkan dirimu sendiri,<br />
	Tetapi pada saat saat itu, hatinya tidak akan pernah meninggalkanmu<br />
	Dan sewaktu dia jauh darimu, dia akan selalu mendoakanmu dengan <strong>air</strong> mata</p>
<p>	Lebih berbahaya mencucurkan <strong>air</strong> mata di dalam hati <br />
	daripada <strong>air</strong> mata yang keluar dari mata kita<br />
	Air mata yang keluar dari mata kita dapat dihapus,<br />
	Sementara <strong>air</strong> mata yang tersembunyi,<br />
	Akan menggoreskan luka di dalam hatimu <br />
	yang bekasnya tidak akan pernah hilang</p>
<p>	Walaupun dalam urusan <strong>cinta</strong>, kita sangat jarang menang,<br />
	Tetapi ketika <strong>cinta</strong> itu tulus . . .<br />
	meskipun mungkin kelihatannya kamu kalah,<br />
	Tetapi sebenarnya kamu menang karena kamu dapat berbahagia <br />
	sewaktu kamu dapat mencintai seseorang<br />
	Lebih dari kamu mencintai diri kamu sendiri . . . </p>
<p>	Akan tiba saatnya dimana kamu harus berhenti mencintai seseorang<br />
	Bukan karena orang itu berhenti mencintai kita<br />
	Atau karena ia tidak mempedulikan kita<br />
	Melainkan saat kita menyadari bahwa orang itu<br />
	Akan lebih berbahagia apabila kita melepasnya<br />
	Tetapi apabila kamu benar benar mencintai seseorang,<br />
	Jangan dengan <strong>mudah</strong> kita melepaskannya<br />
	Berjuanglah demi cintamu . . .&nbsp; Fight for your dream !<br />
	Itulah <strong>cinta</strong> yang sejati . . <br />
	Bukannya seperti prinsip &ldquo; Easy come . . Easy go . . . &ldquo;</p>
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;">~anonymous~ to be continued tomorrow <img src='http://decall29.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  </p>
<p>	&nbsp;</p>
<h4>Pencarian yang masuk:</h4><ul><li><a href="http://decall29.com/articles/kenapa-kita-menangis-part-2/" title="teman sejati mengerti jika kamu berkata aku lupa">teman sejati mengerti jika kamu berkata aku lupa</a></li><li><a href="http://decall29.com/articles/kenapa-kita-menangis-part-2/" title="saat seseorang berhenti mencintai kita">saat seseorang berhenti mencintai kita</a></li><li><a href="http://decall29.com/articles/kenapa-kita-menangis-part-2/" title="berhenti mencintai orang yang tak mencintai kita">berhenti mencintai orang yang tak mencintai kita</a></li><li><a href="http://decall29.com/articles/kenapa-kita-menangis-part-2/" title="teman sejati mengerti ketika kamu berkata lupa">teman sejati mengerti ketika kamu berkata lupa</a></li><li><a href="http://decall29.com/articles/kenapa-kita-menangis-part-2/" title="teman sejati akan tetap tinggal">teman sejati akan tetap tinggal</a></li><li><a href="http://decall29.com/articles/kenapa-kita-menangis-part-2/" title="sahabat sejati mengerti">sahabat sejati mengerti</a></li><li><a href="http://decall29.com/articles/kenapa-kita-menangis-part-2/" title="Sahabat sejati akan mengerti ketika kamu berkata">Sahabat sejati akan mengerti ketika kamu berkata</a></li><li><a href="http://decall29.com/articles/kenapa-kita-menangis-part-2/" title="Sahabat sejati akan mengerti ketika kamu">Sahabat sejati akan mengerti ketika kamu</a></li><li><a href="http://decall29.com/articles/kenapa-kita-menangis-part-2/" title="saat sahabat mencintai kita">saat sahabat mencintai kita</a></li><li><a href="http://decall29.com/articles/kenapa-kita-menangis-part-2/" title="Saat kita mencintai orang itu tetapi orang itu tidak mencintai kita">Saat kita mencintai orang itu tetapi orang itu tidak mencintai kita</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://decall29.com/articles/kenapa-kita-menangis-part-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kenapa kita menangis part 1</title>
		<link>http://decall29.com/articles/kenapa-kita-menangis-part-1/</link>
		<comments>http://decall29.com/articles/kenapa-kita-menangis-part-1/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Sep 2011 12:00:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>decall29</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articles]]></category>
		<category><![CDATA[air]]></category>
		<category><![CDATA[berhasil]]></category>
		<category><![CDATA[cinta]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://decall29.com/?p=859</guid>
		<description><![CDATA[Kenapa kita menutup mata ketika kita tidur ? Kenapa kita menutup mata ketika kita menangis ? Kenapa kita menutup mata ketika kita membayangkan sesuatu ? Kenapa kita menutup mata ketika kita berciuman ? Hal hal yang terindah di dunia ini biasanya tidak terlihat Ada hal hal yang tidak ingin kita lepaskan dan ada orang orang [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Kenapa kita menutup mata ketika kita tidur ?</p>
<p>	Kenapa kita menutup mata ketika kita menangis ?</p>
<p>	Kenapa kita menutup mata ketika kita membayangkan sesuatu ?</p>
<p>	Kenapa kita menutup mata ketika kita berciuman ?</p>
<p>	Hal hal yang terindah di dunia ini biasanya tidak terlihat</p>
<p>	<span id="more-859"></span></p>
<p>
	Ada hal hal yang tidak ingin kita lepaskan</p>
<p>	dan ada orang orang yang tidak ingin kita tinggalkan</p>
<p>	Tapi ingatlah, melepaskan bukan berarti akhir dari dunia</p>
<p>	melainkan awal dari kehidupan yang baru..</p>
<p>	Kebahagiaan ada untuk mereka yang menangis</p>
<p>	Kebahagiaan ada untuk mereka yang telah tersakiti</p>
<p>	Kebahagiaan ada untuk mereka yang telah mencari dan telah mencoba<br />
	&nbsp;</p>
<p>
	Karena merekalah yang bisa menghargai</p>
<p>	Betapa pentingnya orang yang telah menyentuh kehidupan mereka</p>
<p>	&nbsp;</p>
<p>	Cinta adalah ketika kamu menitikkan <strong>air</strong> mata, tetapi masih peduli terhadapnya</p>
<p>	Cinta adalah ketika dia tidak mempedulikanmu, kamu masih menunggunya dengan setia</p>
<p>	Cinta adalah ketika dia mulai mencintai orang lain dan kamu masih bisa tersenyum</p>
<p>	sambil berkata , &ldquo; Aku turut berbahagia untukmu &ldquo;</p>
<p>	&nbsp;</p>
<p>	Apabila cintamu tidak <strong>berhasil</strong>, bebaskanlah dirimu</p>
<p>	Biarkanlah hatimu kembali melebarkan sayapnya dan terbang ke alam bebas lagi</p>
<p>	Ingatlah, kamu mungkin menemukan <strong>cinta</strong> dan kehilangannya..</p>
<p>	Tetapi saat <strong>cinta</strong> itu dimatikan, kamu tidak perlu mati bersamanya&hellip;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>~anonymous~ to be continued tomorrow <img src='http://decall29.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  </p>
<h4>Pencarian yang masuk:</h4><ul><li><a href="http://decall29.com/articles/kenapa-kita-menangis-part-1/" title="kenapa kita menangis">kenapa kita menangis</a></li><li><a href="http://decall29.com/articles/kenapa-kita-menangis-part-1/" title="kenapa kita menangis?">kenapa kita menangis?</a></li><li><a href="http://decall29.com/articles/kenapa-kita-menangis-part-1/" title="Kenapa kita menutup mata ketika kita tidur? ketika kita menangis?">Kenapa kita menutup mata ketika kita tidur? ketika kita menangis?</a></li><li><a href="http://decall29.com/articles/kenapa-kita-menangis-part-1/" title="kenapa kita menutup mata ketika kita tidur? ketika kita menangis? ketika kita membayangkan? ini karena hal terindah di dunia tidak terlihat ada hal">kenapa kita menutup mata ketika kita tidur? ketika kita menangis? ketika kita membayangkan? ini karena hal terindah di dunia tidak terlihat ada hal</a></li><li><a href="http://decall29.com/articles/kenapa-kita-menangis-part-1/" title="Kenapa kita menutup mata ketika kita tidur? ketika kita menangis? ketika kita membayangkan? Ini karena hal terindah di dunia TIDAK TERLIHAT Ada hal-hal yang tidak ingin kita lepaskan Ada orang-orang yang tidak ingin kita tinggalkan Tapi ingatlah melepaska">Kenapa kita menutup mata ketika kita tidur? ketika kita menangis? ketika kita membayangkan? Ini karena hal terindah di dunia TIDAK TERLIHAT Ada hal-hal yang tidak ingin kita lepaskan Ada orang-orang yang tidak ingin kita tinggalkan Tapi ingatlah melepaska</a></li><li><a href="http://decall29.com/articles/kenapa-kita-menangis-part-1/" title="kenapa kita menutup mata ketika tidur? ketika menangis? ketika membayangkan? ini karena hal terindah di dunia tidak terlihat">kenapa kita menutup mata ketika tidur? ketika menangis? ketika membayangkan? ini karena hal terindah di dunia tidak terlihat</a></li><li><a href="http://decall29.com/articles/kenapa-kita-menangis-part-1/" title="kenapa kita menutup mata saat nangis">kenapa kita menutup mata saat nangis</a></li><li><a href="http://decall29.com/articles/kenapa-kita-menangis-part-1/" title="menutup mata ketika menangis">menutup mata ketika menangis</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://decall29.com/articles/kenapa-kita-menangis-part-1/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>我爱我 [Esp]</title>
		<link>http://decall29.com/chinese-language/%e6%88%91%e7%88%b1%e6%88%91/</link>
		<comments>http://decall29.com/chinese-language/%e6%88%91%e7%88%b1%e6%88%91/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 May 2011 06:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>decall29</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articles]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese Languages]]></category>
		<category><![CDATA[Diary]]></category>
		<category><![CDATA[china]]></category>
		<category><![CDATA[cinta]]></category>
		<category><![CDATA[exam]]></category>
		<category><![CDATA[google]]></category>
		<category><![CDATA[guru]]></category>
		<category><![CDATA[I love I]]></category>
		<category><![CDATA[life]]></category>
		<category><![CDATA[makanan]]></category>
		<category><![CDATA[saya cinta saya]]></category>
		<category><![CDATA[school]]></category>
		<category><![CDATA[suka]]></category>
		<category><![CDATA[我爱我]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://decall29.com/?p=661</guid>
		<description><![CDATA[Saya Cinta Saya&#8230;我爱我自己(五月二五号）..I love myself . May 5 of 25&#8211;&#62;5.25 ************************************************************* hari ini di China ada hari &#34;saya cinta saya&#34; &#8230;. Hari ini berasal dari bulan Mei baca 5 tanggal 25 ini ceritanya&#8230;.. 1.) dalam bahasa China versi ancient-nya 5 adalah wu dan yang sekarang&#160; dibaca wo yang artinya saya&#8230;(我） 2.) dalam bahasa China versi [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em><u><strong>Saya Cinta Saya&#8230;</strong></u></em><span class="long_text" id="result_box" lang="zh-CN"><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><em><u><strong><span title="Click for alternate translations">我爱我自己(五月二五号）..</span></strong></u></em></span></span><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><span class="long_text" lang="en"><u><em><strong><span class="hps" title="Click for alternate translations">I</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">love</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">my</span>self</strong></em></u> <span class="hps" title="Click for alternate translations">. May 5 of 25</span></span></span>&#8211;&gt;<u><strong>5.25</strong></u></p>
<p><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><span class="long_text" lang="en"><span class="hps" title="Click for alternate translations">*************************************************************</span></span></span></p>
<p>hari ini di China ada hari &quot;<strong><em>saya cinta saya&quot;</em></strong> &#8230;.</p>
<p>Hari ini berasal dari bulan Mei baca 5 tanggal 25 ini ceritanya&#8230;..</p>
<p>1.) dalam bahasa China versi <em>ancient</em>-nya 5 adalah <em>wu </em>dan yang sekarang&nbsp; dibaca <em>wo </em>yang artinya saya&#8230;(我）</p>
<p>2.) dalam bahasa China versi <em>ancient</em>-nya 2 adalah <em>er </em>dan yang sekarang&nbsp; dibacanya mirip dengan <em>ai </em>yang artinya cinta&#8230;(爱）</p>
<p>Jadi hari ini kita bisa melepaskan kejenuhan, tekanan hidup, serta kepusing-an untuk sesaat, jadi take a relax gitu, even guru saya tidak memberi pekerjaan rumah (pr) apapun untuk hari ini, karena harusnya jadwal kami besok itu ujian mingguan tapi jadi dipindah hari ^^, jadi kita tetap sekolah hanya saja santai gitu bawaannya, dan buat orang sini, di hari ini mereka diijinkan membeli barang yang mereka paling suka, jadi ga mungkin banyak bukan karena paling(*jadi jangan berpikir yang lain hahahaha)&#8230;..Lalu ,Lalu ,Lalu ,Lalu , di hari ini mereka juga bisa membeli makanan yang paling pingin dimakan, ya intinya sih manjain diri, sayangin sendiri, cintain diri sendiri, relax diri sendiri di hari ini..yah kata lain egois dikit lah di hari ini hahahahahaha <img src='http://decall29.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /> <span id="more-661"></span></p>
<p>Kedengerannya lucu yah.. tapi buatku ini bener-bener <em>inspire </em>hehehe .. terkadang kita seringkali sibuk sama keseharian kita, kepusinkan kita, tekanan hidup terkadang kita lupa juga untuk beristirahat dan relax untuk sejenak, karena biar gimana juga Tuhan menciptakan kita baik adanya, banyak hal yang bisa membuat kita tetap tertawa dan tersenyum di hari-hari kita, apapun keadaanya <img src='http://decall29.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Selamat Hari Saya Cinta Saya!! Tuhan Memberkati&#8230;.. Love you all!!!!</p>
<p>*************************************************************************</p>
<p>translate use http://translate.google.com/#</p>
<p><span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="hari ini di China ada hari &quot;saya cinta saya&quot; ....">today in China there are days &quot;<em><u><strong>I love myself</strong></u></em>&quot; &#8230;. </p>
<p>	</span><span title="Hari ini berasal dari bulan Mei baca 5 tanggal 25 ini ceritanya.....">Today is derived from the May reading of 25 this the story &#8230;.. </p>
<p>	</span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="1.) dalam bahasa China versi ancient-nya 5 adalah wu dan yang sekarang dibaca wo yang artinya saya...(我）">1.) In the Chinese language version of his ancient-5 is the wu and that now that means I read wo &#8230; (我) </p>
<p>	</span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="2.) dalam bahasa China versi ancient-nya 2 adalah er dan yang sekarang dibacanya mirip dengan ai yang artinya cinta...(爱）">2.) In the Chinese language version of his ancient-er and 2 are now read similar to the meaning of love &#8230; ai (爱) </p>
<p>	</span></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="hari ^^, jadi kita tetap sekolah hanya saja santai gitu bawaannya, dan buat orang sini, di hari ini mereka diijinkan membeli barang yang mereka paling suka, jadi ga mungkin banyak bukan karena paling(*jadi jangan berpikir yang lain hahahaha)...">So today we can let go of saturation, the pressures of life, and stress of life for a while, so take a relaxed so, even my teacher does not give homework or anything for today, because tomorrow it should be our schedule weekly exam but be moved day ^ ^, so we keep the school just so relaxed load, and for people here, on this day they are allowed to buy goods that they most liked, so it will not a lot things because most like ^^ (* so do not think the others hahaha) &#8230; </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="..Lalu ,Lalu ,Lalu ,Lalu , di hari ini mereka juga bisa membeli makanan yang paling pingin dimakan, ya intinya sih manjain diri, sayangin sendiri, cintain diri sendiri, relax diri sendiri di hari ini..yah kata lain egois dikit lah">.. Then, Then, Then, then, on this day they also can buy the most want food to eaten, the core is love our self especially myself, make myself good, better, relax in today .. well in other words is a little selfish </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="di hari ini hahahahahaha :P">in today hahahahahaha: P </p>
<p>	</span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Kedengerannya lucu yah..">sounds funny yah .. </span><span title="tapi buatku ini bener-bener inspire hehehe ..">but for me it was really inspire hehehe .. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="terkadang kita seringkali sibuk sama keseharian kita, kepusinkan kita, tekanan hidup terkadang kita lupa juga untuk beristirahat dan relax untuk sejenak, karena biar gimana juga Tuhan menciptakan kita baik adanya, banyak hal yang bisa membuat kita tetap tertawa dan tersenyum di hari-hari kita,">sometimes we are often busy at our everyday lives, we feel blue or hard walk our day, the pressures of life sometimes make us forget to rest and relax for a moment, as though God created us also how good they are, many things that can keep us laughing and smiling in our days, </span><span title="apapun keadaanya :)">Any condition ok??:) </p>
<p>	</span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Selamat Hari Saya Cinta Saya!!">I Love Myself Day!!!! </span><span title="Tuhan Memberkati.....">God Bless &#8230;.. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Love you all!!!!">Love you all!!</span></p>
<p>
	<span class="hps" title="Click for alternate translations">**************************************************</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">***********************</span></p>
<p><span class="hps" title="Click for alternate translations">翻译用（http://translate.google.com/#）</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span class="long_text" id="result_box" lang="zh-CN"><span title="Click for alternate translations">今天在中国有天&ldquo;<span style="color: rgb(255, 0, 0);"><u><strong>我爱我自己</strong></u></span>&rdquo;&#8230;.</p>
<p>	今天，来自25五月阅读这个故事&#8230;..</p>
<p>	1。在他的古老- 5中文版）是吴，这意味着我现在读禾&#8230; （我）</p>
<p>	2。）在他的古儿中文版和2现在读类似爱情的意义&#8230;爱（爱）</p>
<p>	所以今天我们可以放开饱和，生活的压力，并有一段时间生活压力，因此采取宽松的话，连我的老师不给今天的家庭作业或任何东西，因为明天要考试，但我们的时间表每周移动一天^ ^，所以我们一直只是很轻松装入学校，和这里的人们，在这一天他们被允许购买他们最喜欢的商品，所以它不会因为最喜欢^ ^（*所以很多事情不觉得别人哈哈哈）&#8230; ..那么，那么，那么，那么，在这一天，他们还可以买到最想要的食物吃，其核心​​是爱我们的自我，尤其是我自己，使自己好，更好，放松在今天..换句话说也就是在今天hahahahahaha有点自私：对</p>
<p>	听起来很好笑呀..但对我来说，真正激发呵呵呵..有时我们经常在我们的日常生活忙碌，我们觉得蓝色或硬走我们的日子，生活的压力有时会令我们忘了休息和放松的时刻，因为虽然上帝创造了我们还怎么好，他们有很多事情可以让我们笑了，在我们这个时代微笑，任何条件确定：？）</p>
<p>	我爱我自己的日子！！上帝保佑&#8230;..爱你们！</span></span></p>
<p>	<span title="Click for alternate translations">**************************************************</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">***********************</span></p>
<h4>Pencarian yang masuk:</h4><ul><li><a href="http://decall29.com/chinese-language/%e6%88%91%e7%88%b1%e6%88%91/" title="kata cinta bahasa cina">kata cinta bahasa cina</a></li><li><a href="http://decall29.com/chinese-language/%e6%88%91%e7%88%b1%e6%88%91/" title="kata kata cinta bahasa cina">kata kata cinta bahasa cina</a></li><li><a href="http://decall29.com/chinese-language/%e6%88%91%e7%88%b1%e6%88%91/" title="cinta bahasa china">cinta bahasa china</a></li><li><a href="http://decall29.com/chinese-language/%e6%88%91%e7%88%b1%e6%88%91/" title="kata cinta bahasa cina dan artinya">kata cinta bahasa cina dan artinya</a></li><li><a href="http://decall29.com/chinese-language/%e6%88%91%e7%88%b1%e6%88%91/" title="kata kata cinta bahasa china">kata kata cinta bahasa china</a></li><li><a href="http://decall29.com/chinese-language/%e6%88%91%e7%88%b1%e6%88%91/" title="Bahasa china nya CINTA apa?">Bahasa china nya CINTA apa?</a></li><li><a href="http://decall29.com/chinese-language/%e6%88%91%e7%88%b1%e6%88%91/" title="kata cinta bahasa china">kata cinta bahasa china</a></li><li><a href="http://decall29.com/chinese-language/%e6%88%91%e7%88%b1%e6%88%91/" title="cinta bahasa cina">cinta bahasa cina</a></li><li><a href="http://decall29.com/chinese-language/%e6%88%91%e7%88%b1%e6%88%91/" title="bahasa cina cinta">bahasa cina cinta</a></li><li><a href="http://decall29.com/chinese-language/%e6%88%91%e7%88%b1%e6%88%91/" title="bahasa cina nya cinta">bahasa cina nya cinta</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://decall29.com/chinese-language/%e6%88%91%e7%88%b1%e6%88%91/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pacaran Vs Menikah</title>
		<link>http://decall29.com/diary/pacaran-vs-menikah/</link>
		<comments>http://decall29.com/diary/pacaran-vs-menikah/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 Apr 2011 14:11:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>decall29</dc:creator>
				<category><![CDATA[Diary]]></category>
		<category><![CDATA[cinta]]></category>
		<category><![CDATA[KAMU]]></category>
		<category><![CDATA[KITA]]></category>
		<category><![CDATA[lenmarc]]></category>
		<category><![CDATA[makanan]]></category>
		<category><![CDATA[married]]></category>
		<category><![CDATA[menikah]]></category>
		<category><![CDATA[minum]]></category>
		<category><![CDATA[pacaran]]></category>
		<category><![CDATA[SAYA]]></category>
		<category><![CDATA[teman]]></category>
		<category><![CDATA[tinggal]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://decall29.com/?p=575</guid>
		<description><![CDATA[ok ini cuma share aja yah .. dari apa yang udah dijalanin hehe, sekalian buat referensi buat yang mau menikah ^^ adeuh meni mau menikah yah.. married lah yah&#8230; ^^ ini mungkin kurang lengkap buat temen-temen yang mau share juga boleh kok ^^ hope help yah ^^ ******************************************************************************* Pacaran&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;: bisa tidak doa dalam seminggu karena [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ok ini cuma share aja yah .. dari apa yang udah dijalanin hehe, sekalian buat referensi buat yang mau menikah ^^ adeuh meni mau menikah yah.. married lah yah&#8230; ^^ ini mungkin kurang lengkap buat temen-temen yang mau share juga boleh kok ^^ hope help yah ^^</p>
<p>*******************************************************************************</p>
<p><!--[if gte mso 9]><xml><br />
 <w:WordDocument><br />
  <w:View>Normal</w:View><br />
  <w:Zoom>0</w:Zoom><br />
  <w:TrackMoves/><br />
  <w:TrackFormatting/><br />
  <w:PunctuationKerning/><br />
  <w:ValidateAgainstSchemas/><br />
  <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid><br />
  <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent><br />
  <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText><br />
  <w:DoNotPromoteQF/><br />
  <w:LidThemeOther>EN-US</w:LidThemeOther><br />
  <w:LidThemeAsian>ZH-CN</w:LidThemeAsian><br />
  <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript><br />
  <w:Compatibility><br />
   <w:BreakWrappedTables/><br />
   <w:SnapToGridInCell/><br />
   <w:WrapTextWithPunct/><br />
   <w:UseAsianBreakRules/><br />
   <w:DontGrowAutofit/><br />
   <w:SplitPgBreakAndParaMark/><br />
   <w:DontVertAlignCellWithSp/><br />
   <w:DontBreakConstrainedForcedTables/><br />
   <w:DontVertAlignInTxbx/><br />
   <w:Word11KerningPairs/><br />
   <w:CachedColBalance/><br />
   <w:UseFELayout/><br />
  </w:Compatibility><br />
  <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel><br />
  <m:mathPr><br />
   <m:mathFont m:val="Cambria Math"/><br />
   <m:brkBin m:val="before"/><br />
   <m:brkBinSub m:val="--"/><br />
   <m:smallFrac m:val="off"/><br />
   <m:dispDef/><br />
   <m:lMargin m:val="0"/><br />
   <m:rMargin m:val="0"/><br />
   <m:defJc m:val="centerGroup"/><br />
   <m:wrapIndent m:val="1440"/><br />
   <m:intLim m:val="subSup"/><br />
   <m:naryLim m:val="undOvr"/><br />
  </m:mathPr></w:WordDocument><br />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml><br />
 <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"<br />
  DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"<br />
  LatentStyleCount="267"><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/><br />
 </w:LatentStyles><br />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]></p>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-priority:99;
	mso-style-qformat:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
	mso-para-margin-top:0in;
	mso-para-margin-right:0in;
	mso-para-margin-bottom:10.0pt;
	mso-para-margin-left:0in;
	line-height:115%;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:11.0pt;
	font-family:"Calibri","sans-serif";
	mso-ascii-font-family:Calibri;
	mso-ascii-theme-font:minor-latin;
	mso-hansi-font-family:Calibri;
	mso-hansi-theme-font:minor-latin;}
</style>
<p><![endif]--></p>
<p class="MsoNormal">Pacaran<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>: <b style="">bisa tidak doa</b> dalam seminggu karena via telp</p>
<p class="MsoNormal">Menikah<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>: <b style="">tidak bias tidak</b> doa sehari karena tinggal bilang dan doa</p>
<p class="MsoNormal">Pacaran <span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span><b style="">: yang satu salah</b>, iihh gmn sih KAMU kok bias salah.</p>
<p class="MsoNormal">Menikah <span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>: <b style="">yang satu salah</b>, aduh KITA kurang jeli nih jadi salah.</p>
<p class="MsoNormal"><span id="more-575"></span>Pacaran <span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>: <b style="">yang satu kalah</b>, tuh liat pasanganmu aja bias, masa kamu kalah?</p>
<p class="MsoNormal">Menikah<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>: <b style="">yang satu kala</b><strong>h</strong>, kamu kok ga bantu pasangan kamu?</p>
<p class="MsoNormal">Pacaran<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>: <b style="">saat salah costum</b>, kenapa dingin ga pake / bawa baju tebel?</p>
<p class="MsoNormal">Menikah<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span> : <b style="">saat salah costum</b>, kok bias sih pasangan kamu ngijinin kamu pake yang gitu?</p>
<p class="MsoNormal">Pacaran <span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>: <b style="">saat sakit</b>, nanti jangan lupa minum obat istirahat yang cukup, mau saya beliin apa?</p>
<p class="MsoNormal">Menikah<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span> : <b style="">saat sakit</b>, ini obat sama airnya diminum yah, ini juga udah saya bikinin makanan.</p>
<p class="MsoNormal">Pacaran <span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>: <b style="">saat mau pergi</b>, nanti SAYA jemput jam 5 yah.</p>
<p class="MsoNormal">Menikah<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>: <b style="">saat mau pergi</b>, nanti KITA pergi jam 5 yah.</p>
<p class="MsoNormal">Pacaran <span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>: <b style="">saat mau makan</b>, kita mau pergi kemana hari ini?</p>
<p class="MsoNormal">Menikah <span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>: <b style="">saat mau makan</b>, hari ini kita mau masak apa keluar?</p>
<p class="MsoNormal">Pacaran<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>: <b style="">saat ada yang tawarkan cinta, </b>saya udah punya pacar, tapi janur kuning belum melengkung kan? (a.k.a) masih ada peluang hahaha&hellip;.</p>
<p class="MsoNormal">Menikah<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>: <b style="">saat ada yang tawarkan cinta, </b>saya udah ada yang punya dan janur kuning belum melengkung kan (a.k.a) telat lu hahaha&hellip;</p>
<p class="MsoNormal">Pacaran <span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>: <b style="">saat bebersih kamar,</b> saya sedang bebersih kamar saya nih.</p>
<p class="MsoNormal">Menikah <span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>: <b style="">saat bebersih kamar</b>, hari ini jadwal kita bebersih ya, senangnya ^^</p>
<p class="MsoNormal">Pacaran<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>:<b style=""> saat mau belanja</b>, saya temenin mau ya?</p>
<p class="MsoNormal">Menikah<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>:<b style=""> saat mau belanja</b>, hayu kita belanja.</p>
<p class="MsoNormal">Pacaran<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>: <b style="">saat mau travel</b>, nanti kita bareng temen2kan?</p>
<p class="MsoNormal">Menikah<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>: <b style="">saat mau travel</b>, nanti kita ajak temen2boleh, ga juga gapapa ^^</p>
<p class="MsoNormal">Pacaran<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>: <b style="">saat lupa</b>, kamu kok bias lupa sih?</p>
<p class="MsoNormal">Menikah<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>: <b style="">saat lupa</b>, kamu kok ga ingetin aku sih?</p>
<p class="MsoNormal">Pacaran<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>: <b style="">saat ulang tahun</b>, hanya ditemani potong kue</p>
<p class="MsoNormal">Menikah<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>: <b style="">saat ulang tahun</b>, potong kue bersama.</p>
<p class="MsoNormal">Pacaran<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>: <b style="">saat di bis</b>, aku duduk sama siapa yah?sama pacar apa sama teman?</p>
<p class="MsoNormal">Menikah<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>: <b style="">saat di bis</b>, aku pasti duduk sama kamu^^</p>
<p class="MsoNormal">Pacaran<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>: <b style="">saat menang</b>, selamat yah kamu menang, kita harus rayain kemenangan KAMU</p>
<p class="MsoNormal">Menikah<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>: <b style="">saat menang</b>, selamat yah kamu menang, kita harus rayain kemenangan KITA</p>
<p class="MsoNormal">Pacaran<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>: <b style="">saat mumet</b>, telp/sms <span style="font-family: Wingdings;"><span style="">&agrave;</span></span>hari ini ada waktu kita pergi yu?</p>
<p class="MsoNormal">Menikah<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>: <b style="">saat mumet</b>, langsung bilang kita pergi yu biar ga mumet.</p>
<p class="MsoNormal">Pacaran<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>: <b style="">saat lihat lawan jenis</b>, ih cakep cantik yah, kayanya enak yah jalan sama dia</p>
<p class="MsoNormal">Menikah<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span><b style="">: saat lihat lawan jenis</b>, ih cakep cantik yah, tapi kamu lebih cakep dan cantik, dan kamu adalah pendampingku orang terbaik ^^</p>
<p class="MsoNormal">*******************************************************************************</p>
<p class="MsoNormal">Ok so far itu yang kepikiran ^^ klo ada lagi share2aja yah hehehehe ^^ buat yang mau atau sudah ya keep surrender and hope God always lead in your family aja yah <img src='http://decall29.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  semua juga proses <img src='http://decall29.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p class="MsoNormal">&nbsp;</p>
<p class="MsoNormal">Jesus loves you&#8230;&#8230; &lt;3-&lt;3-&lt;3-&lt;3-&lt;3-&lt;3-&lt;3-&lt;3-&lt;3-&lt;3-&lt;3 and Happy Easter Day!!</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><!--[if gte mso 9]><xml><br />
 <w:WordDocument><br />
  <w:View>Normal</w:View><br />
  <w:Zoom>0</w:Zoom><br />
  <w:TrackMoves/><br />
  <w:TrackFormatting/><br />
  <w:PunctuationKerning/><br />
  <w:ValidateAgainstSchemas/><br />
  <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid><br />
  <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent><br />
  <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText><br />
  <w:DoNotPromoteQF/><br />
  <w:LidThemeOther>EN-US</w:LidThemeOther><br />
  <w:LidThemeAsian>ZH-CN</w:LidThemeAsian><br />
  <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript><br />
  <w:Compatibility><br />
   <w:BreakWrappedTables/><br />
   <w:SnapToGridInCell/><br />
   <w:WrapTextWithPunct/><br />
   <w:UseAsianBreakRules/><br />
   <w:DontGrowAutofit/><br />
   <w:SplitPgBreakAndParaMark/><br />
   <w:DontVertAlignCellWithSp/><br />
   <w:DontBreakConstrainedForcedTables/><br />
   <w:DontVertAlignInTxbx/><br />
   <w:Word11KerningPairs/><br />
   <w:CachedColBalance/><br />
   <w:UseFELayout/><br />
  </w:Compatibility><br />
  <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel><br />
  <m:mathPr><br />
   <m:mathFont m:val="Cambria Math"/><br />
   <m:brkBin m:val="before"/><br />
   <m:brkBinSub m:val="--><m:smallfrac m:val="off"> <m:dispdef> <m:lmargin m:val="0"> <m:rmargin m:val="0"> <m:defjc m:val="centerGroup"> <m:wrapindent m:val="1440"> <m:intlim m:val="subSup"> <m:narylim m:val="undOvr"> </m:narylim></m:intlim> </m:wrapindent><!--[endif]--><!--[if gte mso 9]><xml><br />
 <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"<br />
  DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"<br />
  LatentStyleCount="267"><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"<br />
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/><br />
 </w:LatentStyles><br />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]></p>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-priority:99;
	mso-style-qformat:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
	mso-para-margin-top:0in;
	mso-para-margin-right:0in;
	mso-para-margin-bottom:10.0pt;
	mso-para-margin-left:0in;
	line-height:115%;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:11.0pt;
	font-family:"Calibri","sans-serif";
	mso-ascii-font-family:Calibri;
	mso-ascii-theme-font:minor-latin;
	mso-hansi-font-family:Calibri;
	mso-hansi-theme-font:minor-latin;}
</style>
<p><![endif]--></m:defjc></m:rmargin></m:lmargin></m:dispdef></m:smallfrac></p>
<h4>Pencarian yang masuk:</h4><ul><li><a href="http://decall29.com/diary/pacaran-vs-menikah/" title="pacar lupa ulang tahun">pacar lupa ulang tahun</a></li><li><a href="http://decall29.com/diary/pacaran-vs-menikah/" title="Pacaran vs menikah">Pacaran vs menikah</a></li><li><a href="http://decall29.com/diary/pacaran-vs-menikah/" title="lupa ultah pacar">lupa ultah pacar</a></li><li><a href="http://decall29.com/diary/pacaran-vs-menikah/" title="Ketika pacar lupa ulang tahun kita">Ketika pacar lupa ulang tahun kita</a></li><li><a href="http://decall29.com/diary/pacaran-vs-menikah/" title="lupa hari ulang tahun pacar">lupa hari ulang tahun pacar</a></li><li><a href="http://decall29.com/diary/pacaran-vs-menikah/" title="jika pacar pergi sama teman">jika pacar pergi sama teman</a></li><li><a href="http://decall29.com/diary/pacaran-vs-menikah/" title="duduk sama pacar">duduk sama pacar</a></li><li><a href="http://decall29.com/diary/pacaran-vs-menikah/" title="pacar tidak ingat ulang tahun">pacar tidak ingat ulang tahun</a></li><li><a href="http://decall29.com/diary/pacaran-vs-menikah/" title="pacaran saat kini">pacaran saat kini</a></li><li><a href="http://decall29.com/diary/pacaran-vs-menikah/" title="belanja sama pacar">belanja sama pacar</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://decall29.com/diary/pacaran-vs-menikah/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>All about Indonesia</title>
		<link>http://decall29.com/diary/all-about-indonesia/</link>
		<comments>http://decall29.com/diary/all-about-indonesia/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Apr 2011 10:03:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>decall29</dc:creator>
				<category><![CDATA[Diary]]></category>
		<category><![CDATA[Journal]]></category>
		<category><![CDATA[All about Indonesia]]></category>
		<category><![CDATA[belajar]]></category>
		<category><![CDATA[cinta]]></category>
		<category><![CDATA[God Bless]]></category>
		<category><![CDATA[Indonesia]]></category>
		<category><![CDATA[Kalimantan Sulawesi]]></category>
		<category><![CDATA[New Guinea Bali]]></category>
		<category><![CDATA[SO]]></category>
		<category><![CDATA[Time Waktu Sh]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://decall29.com/?p=570</guid>
		<description><![CDATA[Sebelum-sebelumnya tulis tentang artikel, cinta, kehidupan, pengalaman, tapi justru terlupakan tulis tentang negara sendiri ^^ kali ini judulnya &#34;taukah kamu&#34;?? SO, tulisan ini terinspirasi dari hasil presentasiku tentang negara agraris tercinta di negeri tirai bambu yang sedikit-sedikit aku mulai mencintainya.. ^^ dan harus sepertinya &#8230; karena aku belajar banyak hal baru disini ^^ Jadiii, its [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sebelum-sebelumnya tulis tentang artikel, cinta, kehidupan, pengalaman, tapi justru terlupakan tulis tentang negara sendiri ^^ kali ini judulnya <em><strong>&quot;taukah kamu&quot;??</strong></em></p>
<p>SO, tulisan ini terinspirasi dari hasil presentasiku tentang negara agraris tercinta di negeri tirai bambu yang sedikit-sedikit aku mulai mencintainya.. ^^ dan harus sepertinya &#8230; karena aku belajar banyak hal baru disini ^^</p>
<p>Jadiii, its Indonesia if there&#39;s anyone want to know ^^</p>
<p>***************************************************************</p>
<p>Name / Nama / 名字（M&iacute;ngz&igrave;） ：Indonesia / Indonesia / 印度尼西亚(Y&igrave;nd&ugrave;n&iacute;xīy&agrave;)</p>
<p>Capital City / Ibukota / <span class="short_text" id="result_box" lang="zh-CN"><span title="Click for alternate translations">首都</span></span>(Shǒudū:)<span title="Click for alternate translations">：Jakarta / Jakarta / </span><span title="Click for alternate translations">雅加达</span>(Yǎjiād&aacute;)</p>
<p>Currency / Mata Uang / <span class="short_text" id="result_box" lang="zh-CN"><span title="Click for alternate translations">Currency / Mata Uang / 货币</span></span><span class="short_text" id="result_box" lang="zh-CN"><span title="Click for alternate translations">(</span></span>Hu&ograve;b&igrave;)<span class="short_text" id="result_box" lang="zh-CN"><span title="Click for alternate translations">：</span></span>Rupiah / Rupiah / <span title="Click for alternate translations">印尼盾(</span> Y&igrave;nn&iacute; d&ugrave;n)</p>
<p>National Symbol(Slogan) / Semboyan / 国家象征(Gu&oacute;jiā xi&agrave;ngzhēng) : Ultimate in Diversity / Biar berbeda tetapi tetap satu / 最终的多样性(Zu&igrave;zhōng de duōy&agrave;ng x&igrave;n)</p>
<p><span id="more-570"></span>Amount of Island / Jumlah Pulau / 岛(Dǎo): ：》17.500 ( more than seventeen thousand and five hundred)&nbsp; / 》17.500 ( lebih dari tujuh belas ribu lima ratus ) / 一万七千五百多(Yī w&agrave;n qī qiān wǔ bǎi duō )</p>
<p>Population / Populasi / 人口 (R&eacute;nkǒu) &nbsp; ：》200.000.000 / 》200.000.000 ) / 二亿多(&Egrave;r y&igrave; duō)</p>
<p>***************************************************************</p>
<p>Geography / Geografi / 地理(D&igrave;lǐ)&nbsp; :</p>
<p>1.) equator / khatullistiwa / 赤道(ch&igrave;d&agrave;o)</p>
<p>2.) 400 mountain &#8211; 130 active mountain / 400 gunung &#8211; 130 aktif / 400火山- 130活跃(400 Huǒshān- 130 hu&oacute;yu&egrave;)</p>
<p>3.) Java (65%) &#8211; Sumatera &ndash; Kalimantan &#8211; Sulawesi &ndash; New Guinea &#8211; Bali &ndash; Maluku</p>
<p>4.) Season / Musim / 季节(J&igrave;ji&eacute;) &nbsp;&nbsp; ： Rainy and Dry Season / Musim Hujan dan Musim Kemarau / 雨季和旱季(Yǔj&igrave; h&eacute; h&agrave;nj&igrave;)</p>
<p>***************************************************************</p>
<p>Time / Waktu / 时间 (Sh&iacute;jiān):<br />
	1.) Western Indonesian Time / WIT(西部）-(UTC+7)&nbsp;</p>
<p>2.) Central Indonesian Time /&nbsp; CIT(中部)-(UTC+8)</p>
<p>3.) Eastern Indonesian Time /&nbsp;&nbsp; EIT(东部）-(UTC+9)</p>
<p>***************************************************************</p>
<p>Ok so far segini garis besar yang bisa ditulis.. sisanya bisa di cari di video y**t** or source lainya ^^</p>
<p>Keep add your love to Our lovely Country&#8230;</p>
<p>God Bless&#8230;</p>
<p>***************************************************************</p>
<p>Source : <a href="http://id.wikipedia.org/wiki/Indonesia">http://id.wikipedia.org/wiki/Indonesia</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt; text-align: center; direction: ltr; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span style="font-size: 66pt; color: white;">国家n象征</span><span style="font-size: 66pt; font-family: Arial; color: white;"> </span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://decall29.com/diary/all-about-indonesia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Worthy Is The Lamb Lyrics</title>
		<link>http://decall29.com/lyrics/worthy-is-the-lamb/</link>
		<comments>http://decall29.com/lyrics/worthy-is-the-lamb/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Mar 2011 09:23:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>decall29</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[Anak Domba]]></category>
		<category><![CDATA[cinta]]></category>
		<category><![CDATA[Crown Anda]]></category>
		<category><![CDATA[Darling Surga]]></category>
		<category><![CDATA[google]]></category>
		<category><![CDATA[hillsong]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[Worthy is the Lamb]]></category>
		<category><![CDATA[Yesus Anak Allah]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://decall29.com/?p=512</guid>
		<description><![CDATA[Thank you for the cross Lord Thank you for the price You paid Bearing all my sin and shame In love You came And gave amazing grace Terima kasih untuk Tuhan salib Terima kasih untuk harga yang Anda dibayar Menanggung semua dosa saya dan malu Dalam cinta Kau datang Dan memberi rahmat menakjubkan Thank you [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you for the cross Lord<br />
	Thank you for the price You paid<br />
	Bearing all my sin and shame<br />
	In love You came<br />
	And gave amazing grace</p>
<div style="overflow: hidden; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-align: left; text-decoration: none; border: medium none;"><span id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Click for alternate translations">Terima kasih</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">untuk</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Tuhan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">salib</span><br />
	<span class="hps" title="Click for alternate translations">Terima kasih</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">untuk</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">harga yang</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Anda</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dibayar</span><br />
	<span class="hps" title="Click for alternate translations">Menanggung semua</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dosa</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">saya</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">malu</span><br />
	<span class="hps" title="Click for alternate translations">Dalam</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">cinta</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Kau</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">datang</span><br />
	<span class="hps" title="Click for alternate translations">Dan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">memberi</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">rahmat</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">menakjubkan</span><br />
	<span id="more-512"></span></span><br />
	Thank you for this love Lord<br />
	Thank you for your nail pierced hands<br />
	Washed me in Your cleansing flow<br />
	Now all I know<br />
	Your forgiveness and embrace</p>
<p>	Worthy is the Lamb<br />
	Seated on the throne<br />
	Crown You now with many crowns<br />
	You reign victorious<br />
	High and lifted up<br />
	Jesus Son of God<br />
	Darling of Heaven crucified<br />
	Worthy is the Lamb<br />
	Worthy is the Lamb</p>
<div style="overflow: hidden; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-align: left; text-decoration: none; border: medium none;">*******************************</div>
<div style="overflow: hidden; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-align: left; text-decoration: none; border: medium none;"><em>taken from http://www.metrolyrics.com/worthy-is-the-lamb-lyrics-hillsong.html</em></div>
<div style="overflow: hidden; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-align: left; text-decoration: none; border: medium none;">*******************************</div>
</div>
<div style="overflow: hidden; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-align: left; text-decoration: none; border: medium none;"><span lang="id"><br />
	<span class="hps" title="Click for alternate translations">Terima</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kasih untuk</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">cinta ini</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Tuhan</span><br />
	<span class="hps" title="Click for alternate translations">Terima</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kasih atas</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kuku</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Anda</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">menusuk</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">tangan</span><br />
	<span class="hps" title="Click for alternate translations">Dicuci</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">saya</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dalam</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">aliran</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pembersihan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Anda</span><br />
	<span class="hps" title="Click for alternate translations">Sekarang yang</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">saya</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">tahu</span><br />
	<span class="hps" title="Click for alternate translations">Anda</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pengampunan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">merangkul</span></p>
<p>	<span class="hps" title="Click for alternate translations">Layak</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">adalah</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Anak Domba</span><br />
	<span class="hps" title="Click for alternate translations">Duduk</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">di atas takhta</span><br />
	<span class="hps" title="Click for alternate translations">Crown</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Anda</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">sekarang</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dengan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">banyak mahkota</span><br />
	<span class="hps" title="Click for alternate translations">Anda</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">memerintah</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">menang</span><br />
	<span class="hps" title="Click for alternate translations">Tinggi</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">mengangkat</span><br />
	<span class="hps" title="Click for alternate translations">Yesus</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Anak</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Allah</span><br />
	<span class="hps" title="Click for alternate translations">Darling</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Surga</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">disalibkan</span><br />
	<span class="hps" title="Click for alternate translations">Layak</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">adalah</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Anak Domba</span><br />
	<span class="hps" title="Click for alternate translations">Layak</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">adalah</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Anak Domba</span></span></div>
<div style="overflow: hidden; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-align: left; text-decoration: none; border: medium none;">
<div style="overflow: hidden; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-align: left; text-decoration: none; border: medium none;">*******************************</div>
<div style="overflow: hidden; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-align: left; text-decoration: none; border: medium none;"><em>translate by translate.google.com</em></div>
<div style="overflow: hidden; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-align: left; text-decoration: none; border: medium none;">*******************************</div>
<p>
	<a href="http://www.christian-lyrics.net/hillsong-united/worthy-is-the-lamb-lyrics.html#ixzz1GwQnXJ8O" style="color: rgb(0, 51, 153);"><br />
	</a></div>
<h4>Pencarian yang masuk:</h4><ul><li><a href="http://decall29.com/lyrics/worthy-is-the-lamb/" title="worthy is the lamb lyrics">worthy is the lamb lyrics</a></li><li><a href="http://decall29.com/lyrics/worthy-is-the-lamb/" title="worthy is the lamb lyric">worthy is the lamb lyric</a></li><li><a href="http://decall29.com/lyrics/worthy-is-the-lamb/" title="lirik worthy is the lamb">lirik worthy is the lamb</a></li><li><a href="http://decall29.com/lyrics/worthy-is-the-lamb/" title="lyric worthy is the lamb">lyric worthy is the lamb</a></li><li><a href="http://decall29.com/lyrics/worthy-is-the-lamb/" title="Worthy is the Lamb chinese lyrics">Worthy is the Lamb chinese lyrics</a></li><li><a href="http://decall29.com/lyrics/worthy-is-the-lamb/" title="lirikworthy is the lamb">lirikworthy is the lamb</a></li><li><a href="http://decall29.com/lyrics/worthy-is-the-lamb/" title="worthy is the lamb translate">worthy is the lamb translate</a></li><li><a href="http://decall29.com/lyrics/worthy-is-the-lamb/" title="layak kau tuhan (worthy is the lamb) lirik">layak kau tuhan (worthy is the lamb) lirik</a></li><li><a href="http://decall29.com/lyrics/worthy-is-the-lamb/" title="worthy is lamb lirik">worthy is lamb lirik</a></li><li><a href="http://decall29.com/lyrics/worthy-is-the-lamb/" title="worthy is the lamb layak kau tuhan">worthy is the lamb layak kau tuhan</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://decall29.com/lyrics/worthy-is-the-lamb/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Di Balik H-4</title>
		<link>http://decall29.com/diary/di-balik-h-4/</link>
		<comments>http://decall29.com/diary/di-balik-h-4/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Feb 2011 03:00:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>decall29</dc:creator>
				<category><![CDATA[Diary]]></category>
		<category><![CDATA[cinta]]></category>
		<category><![CDATA[Gladi Resik]]></category>
		<category><![CDATA[Keluarga]]></category>
		<category><![CDATA[Kopo Permai]]></category>
		<category><![CDATA[NYA]]></category>
		<category><![CDATA[orang tua]]></category>
		<category><![CDATA[perkawinan]]></category>
		<category><![CDATA[teman]]></category>
		<category><![CDATA[TUHAN]]></category>
		<category><![CDATA[Tuhan Yesus Kristus]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://decall29.com/?p=490</guid>
		<description><![CDATA[Puji Tuhan, saat blog ini launch dan ter-post di tw*** dan fa****k&#160; harusnya ini sudah tanggal 23 Februari 2011, 1 hari tepat setelah hari pernikahanku&#8230; semua ini hanya karena berkat TUHAN semata, sekali lagi aku mau berterima kasih kepada : 1.) Bapa yang di surga, Tuhan Yesus Kristus hanya karena kasih-Nya yang begitu besar kalo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Puji Tuhan, saat <em>blog </em>ini <em>launch </em>dan ter-<em>post </em>di <em>tw</em>*** dan <em>fa****</em>k&nbsp; harusnya ini sudah tanggal 23 Februari 2011, 1 hari tepat setelah hari pernikahanku&#8230; semua ini hanya karena berkat TUHAN semata, sekali lagi aku mau berterima kasih kepada :</p>
<p style="text-align: justify;">1.) Bapa yang di surga, Tuhan Yesus Kristus hanya karena kasih-Nya yang begitu besar kalo aku boleh ada sekarang</p>
<p style="text-align: justify;">2.) kepada kedua keluarga, baik keluargaku dan keluarga baru ku yang tentu menjadi keluargaku juga</p>
<p style="text-align: justify;">3.) GII HIT Dago (Majelis, Hamba TUHAN, para Pelayan, esp Pdt Jahja Santoso)</p>
<p style="text-align: justify;">4.) GKKKB cabang Kopo Permai yang telah membantuku untuk bertumbuh dan memberi ijin untuk pemberkatan di GII Dago</p>
<p style="text-align: justify;">5.) rekan dan seluruh teman-teman yang boleh hadir menyaksikan dan mendoakan komitmen kami untuk hidup yang baru</p>
<p style="text-align: justify;">6.) pihak one wo organizer yang telah membantu berlangsungnya seluruh acara</p>
<p style="text-align: justify;">7.) dan kepada pihak lain yang mungkin belum tersebutkan, karena kalau kita boleh ada dan semuanya berlangsung itu pasti karena kasih TUHAN untuk setiap kita, kiranya TUHAN YESUS memberkati kita semua. ~AMIN!!~</p>
<p style="text-align: justify;">************************************************</p>
<p style="text-align: justify;">Kali ini aku mau cerita sedikit tentang cerita persiapan perkawinan ku di hari H-4 ^^</p>
<p style="text-align: justify;"><span id="more-490"></span></p>
<p style="text-align: justify;">Selama ini yang ada di benakku perkawinan adalah komitmen hati dan pasangan di hadapan TUHAN, dan bagaimana kita menjalani hidup ke depan, membangun keluarga baru bersama orang yang telah kita pilih untuk menjadi pendamping hidup kita sampai maut pisahin, dan last acara bagaimana menjamu tamu..</p>
<p style="text-align: justify;">Tapi jauh dari itu, ternyata saat Gladi Resik di Gereja, pedahal baru saja GR belum hari-H, maknanya bener-bener dalem, selama ini mungkin sudah mengerti tetapi sepertinya kurang mresapi sampai dalem, saat papah anter aku ke tangan mempelai pria, dimana dsitu bener-bener peneguhan seorang ayah yang rela memberikan anak-nya (dari kecil sampai besar)ke menantu yang juga telah dipercayakannya. (aku ga kebayang ini adalah pernikahan, bagaimana sayangnya TUHAN bagi setiap kita, saat DIA memberikan HANYA satu-satunya anak yang tunggal untuk menebus dosa setiap kita?)dan ini disaksikan oleh semua orang. makna yang lebih dalam adalah saat seorang pria berani memegang tangan wanita yang akan dia jadikan istrinya, peneguhan disini adalah bahwa dia bersedia menjagaku dengan seluruh upaya yang dia bisa lakukan sampai maut memishakan kita. kemudian saat aku juga menyimpan tanganku di tangan seorang pria, yang dengannya aku bersedia tunduk, menghormati dia, dan keluarga dan setia menjadi penolong yang baik sampai akhir hayatku. <em>bayangkan jika orang tua tidak mau memberikan tanganku ke mempelai pria, bayangkan jika mempelai pria justru malah jadi gentar disitu saat memegangku dan tidak mau menrimaku, bayangkan jika aku sendiri tidak mau menyimpan tanganku saat moment itu?pasti tidak ada cerita selanjutnya^^)</em></p>
<p style="text-align: justify;">Kemudian saat ditanyakan peneguhan oleh pendeta, apakah anda bersedia menerima&#8230;. sebagai&#8230;?dan apakah jawabmu, mungkin jawabanmu adalah &quot;ya, bersedia&quot;&nbsp; Tentu saja, tapi saat itu seperti setiap kita tidaklah sempurna, pastilah kita merasa ada yang kurang, ada yang harusnya begini begitu, tapi saat ditanyakan dan menjawab pertanyaan ini, seolah semua yang udah terjadi harus kita lupakan dan kita melihat ke depan dengan menerima setiap pasangan kita apa adanya. dan membangun keluarga yang sesuai dengan apa yang kita ucapkan di hadapan TUHAN, keluarga dan jemaat-NYa. Sungguh inilah indahnya perkawinan.. dan aku baru sadar ternyata inilah hal yang paling penting seharusnya dalam perkawinan, tetapi seringkali kita malah sibuk mengatur dan mengurus acara di resepsi, bagaimana menjamu tamu, dsbnya memang tidak salah saya pikir, karena saat kita berpikir menjamu tamu sebagai wujud kasih TUHAN kepada kita, sudah saatnya kita juga membagikan itu dengan teman dan rekan-rekan kita, membagi kebahagiaan yang TUHAN udah kasih buat setiap kita. Tetapi ini yang aku sadar, bukan ini penekanannya.. ^^ tetapi saat di gereja itulah bener-bener penekanan hidup ke depan, seolah 45 menit yang mengubah segalanya menjadi lebih indah sangat indah, tidak terlupakan dan amazing, cuman karena kasih-NYA yang ajaib buat kita.</p>
<p style="text-align: justify;">Saya berharap tulisan ini dapat terus membantu setiap kita untuk terus mengerti makna perkawinan dan terus mau menyimpan makna perkawinan ini dalam kehidupan keluarga setiap kita, mungkin kita ada yang merasa gagal, bimbang dengan perkawinan kita, pusink dengan masalah, dsbnya, kiranya janji dan komitmen kita di gereja,&nbsp; sekali lagi di hadapan Tuhan, keluarga dan jemaat-Nya, dapat menumbuhkan dan mengingatkan kita kembali akan kasih dan cinta yang TUHAN anugerahin di hari perkawinan kita untuk terus kita jaga dan tumbuhkan terus, dan dapat membantu kita untuk selalu bijaksana dalam menghadapi permasalahan yang muncul, karena saya percaya cinta yang TUHAN ajarkan untuk setiap kita bukanlah cinta yang terbatas yang hanya berlaku saat perkawinan, tetapi justru cinta yang tidak terbatas yang dia terus anugerahi bagi setiap kita yang percaya pada-NYA.</p>
<p style="text-align: justify;">Tanpa CINTA kita tidak akan bisa bersatu dengan pasangan, Tanpa CINTA kita juga tidak akan bisa menghadapi masalah, tetapi dengan CINTA semua yang buruk bukankah menjadi sangat indah? Baiklah melalui tulisan ini temen-temen dan saya dapat saling belajar dan bertumbuh bersama dalam kehidupan yang TUHAN sediakan bagi setiap kita, yang saya percaya itu pasti baik adanya. ^^ sugesti itu penting, dan baiklah kita memiliki sugesti yang seturut dengan Firman Allah!! ^^</p>
<p style="text-align: justify;">God Bless!!! ^^</p>
<h4>Pencarian yang masuk:</h4><ul><li><a href="http://decall29.com/diary/di-balik-h-4/" title="cerita persiapan pernikahan">cerita persiapan pernikahan</a></li><li><a href="http://decall29.com/diary/di-balik-h-4/" title="cerita tentang persiapan pernikahan">cerita tentang persiapan pernikahan</a></li><li><a href="http://decall29.com/diary/di-balik-h-4/" title="kisah persiapan pernikahan">kisah persiapan pernikahan</a></li><li><a href="http://decall29.com/diary/di-balik-h-4/" title="cowok memegang tangan cewek">cowok memegang tangan cewek</a></li><li><a href="http://decall29.com/diary/di-balik-h-4/" title="alasan pria memegang tangan wanita">alasan pria memegang tangan wanita</a></li><li><a href="http://decall29.com/diary/di-balik-h-4/" title="cerita hidup jahja santoso">cerita hidup jahja santoso</a></li><li><a href="http://decall29.com/diary/di-balik-h-4/" title="apa arti seorang cow me megang tangan wanita">apa arti seorang cow me megang tangan wanita</a></li><li><a href="http://decall29.com/diary/di-balik-h-4/" title="memegang tangan wanita">memegang tangan wanita</a></li><li><a href="http://decall29.com/diary/di-balik-h-4/" title="Persiapan pernikahanku">Persiapan pernikahanku</a></li><li><a href="http://decall29.com/diary/di-balik-h-4/" title="pria memegang tangan wanita">pria memegang tangan wanita</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://decall29.com/diary/di-balik-h-4/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Apa Kata Tuhan Tentang Cinta</title>
		<link>http://decall29.com/articles/apa-kata-tuhan-tentang-cinta/</link>
		<comments>http://decall29.com/articles/apa-kata-tuhan-tentang-cinta/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Feb 2011 13:01:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>decall29</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articles]]></category>
		<category><![CDATA[Apa Kata Tuhan Tentang Cinta]]></category>
		<category><![CDATA[cinta]]></category>
		<category><![CDATA[persahabatan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://decall29.com/?p=485</guid>
		<description><![CDATA[1.&#160;&#160;&#160;&#160; Kebersamaan menguatkan cinta, dan ketidakhadiran mempertajam cinta 2.&#160;&#160;&#160;&#160; Cinta adalah apa yang telah Anda alami bersama dengan seseorang 3.&#160;&#160;&#160;&#160; Dengan setiap penemuan baru, cinta akan menjadi lebih berharga 4.&#160;&#160;&#160;&#160; Hargailah kebajikannya dan jangan terlalu melihat kesalahan kesalahannya 5.&#160;&#160;&#160;&#160; Bagaimana aku dapat mencintaimu ? Izinkanlah aku melakukan cukup banyak hal untuk menunjukkan cintaku 6.&#160;&#160;&#160;&#160; Pembicaraan [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>1.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Kebersamaan menguatkan cinta, dan ketidakhadiran mempertajam cinta</p>
<p>	2.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cinta adalah apa yang telah Anda alami bersama dengan seseorang</p>
<p>	3.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Dengan setiap penemuan baru, cinta akan menjadi lebih berharga</p>
<p>	4.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hargailah kebajikannya dan jangan terlalu melihat kesalahan kesalahannya</p>
<p>	5.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Bagaimana aku dapat mencintaimu ? Izinkanlah aku melakukan cukup banyak hal untuk menunjukkan cintaku</p>
<p>	6.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pembicaraan dan komunikasi yang terbuka di antara pasangan dapat meringankan beban perjalanan hidup yang penuh dengan tantangan</p>
<p>	7.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cinta merupakan perhatian yang penuh dalam kehidupan dan pertumbuhan orang yang sangat kita kasihi</p>
<p>	8.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ketika cinta harus menanggung sesuatu, ia tidak akan dianggap sebagai beban</p>
<p><span id="more-485"></span></p>
<p>	9.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cinta memberikan segala &#8211; galanya dengan tidak mengharapkan balasan</p>
<p>	10.&nbsp;&nbsp; Cinta kekanak kanakan berkata , &ldquo; Aku mencintaimu karena aku membutuhkanmu &ldquo; Sedangkan cinta dewasa berkata, &ldquo; Aku membutuhkanmu karena aku mencintaimu &ldquo;</p>
<p>	11.&nbsp;&nbsp; Orang yang jatuh cinta akan melihat hal hal yang baru setiap kali memandang orang yang ia cintai</p>
<p>	12.&nbsp;&nbsp; Bila dukacita dan kekhawatiran melanda kehidupan, dukungan dan cinta persahabatan membuat semua kesulitan dapat diatasi</p>
<p>	13.&nbsp;&nbsp; Cinta bukan hanya saling memandang satu sama lain, namun bersama sama melihat pada satu tujuan</p>
<p>	14.&nbsp;&nbsp; Cinta adalah tindakan pengampunan yang tidak berakhir.</p>
<p>	15.&nbsp;&nbsp; Jika hendak membangun dasar yang teguh dalam persahabatan, kita harus mengasihi semua sahabat kita demi kepentingan mereka dan bukan untuk kepentingan kita</p>
<p>	16.&nbsp;&nbsp; Keajaiban cinta pertama adalah ketidaksadaran kita bahwa hal itu dapat berakhir</p>
<p>	17.&nbsp;&nbsp; Cinta seperti lampu, perlu diisi dengan minyak dari hati seseorang, kalau tidak, cahayanya akan meredup</p>
<p>	18.&nbsp;&nbsp; Anda dapat memberi tanpa mengasihi, tetapi Anda tidak dapat mengasihi tanpa memberi</p>
<p>	19.&nbsp;&nbsp; Kita dapat bertambah tua dan lemah, tetapi cinta kita semakin kuat</p>
<p>	20.&nbsp;&nbsp; Cinta mengubah semua hati yang keras menjadi lembut</p>
<p>	21.&nbsp;&nbsp; Tidak ada yang kalah atau menang dalam suatu konflik, tetapi itu akan menjadi terobosan baru menuju pengertian yang lebih baik satu sama lain</p>
<p>	22.&nbsp;&nbsp; Tidak ada pengobatan untuk sakit karena cinta selain mencintai lebih dalam lagi</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>~ Anonymous ~<br />
	&nbsp;</p>
<h4>Pencarian yang masuk:</h4><ul><li><a href="http://decall29.com/articles/apa-kata-tuhan-tentang-cinta/" title="kata tuhan tentang cinta">kata tuhan tentang cinta</a></li><li><a href="http://decall29.com/articles/apa-kata-tuhan-tentang-cinta/" title="kata tuhan">kata tuhan</a></li><li><a href="http://decall29.com/articles/apa-kata-tuhan-tentang-cinta/" title="apa kata Tuhan tentang cinta">apa kata Tuhan tentang cinta</a></li><li><a href="http://decall29.com/articles/apa-kata-tuhan-tentang-cinta/" title="kata kata Tuhan">kata kata Tuhan</a></li><li><a href="http://decall29.com/articles/apa-kata-tuhan-tentang-cinta/" title="kata-kata tuhan">kata-kata tuhan</a></li><li><a href="http://decall29.com/articles/apa-kata-tuhan-tentang-cinta/" title="kata untuk tuhan">kata untuk tuhan</a></li><li><a href="http://decall29.com/articles/apa-kata-tuhan-tentang-cinta/" title="kata-kata untuk tuhan">kata-kata untuk tuhan</a></li><li><a href="http://decall29.com/articles/apa-kata-tuhan-tentang-cinta/" title="kata kata untuk tuhan">kata kata untuk tuhan</a></li><li><a href="http://decall29.com/articles/apa-kata-tuhan-tentang-cinta/" title="kata dari tuhan">kata dari tuhan</a></li><li><a href="http://decall29.com/articles/apa-kata-tuhan-tentang-cinta/" title="kata kata tentang tuhan">kata kata tentang tuhan</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://decall29.com/articles/apa-kata-tuhan-tentang-cinta/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

